Примеры употребления "доброты" в русском с переводом на французский

<>
Эффект нашей доброты не является нулевым. Les effets de notre bonté ne sont pas un jeu de somme à zéro.
И в тот момент собака превратилась в Будду любви и доброты. Et à ce moment, le chien se transforme dans le Bouddha de l'amour et de la bonté.
Другой фактор - распространение идеологий, как светских, так и религиозных, которые поощряют нас заботиться о далеких людях, которые убеждают нас расширить нашу доброту за пределы нашего ближайшего круга. Un autre facteur est la propagation d'idéologies, tant laïques que religieuses, qui nous encouragent à nous préoccuper de ceux qui sont loin et qui nous persuadent de déployer notre bonté au-delà notre cercle immédiat.
Думаю, что если мы осознаем, какую ценность представляют собой социальные сети, мы уделим намного больше внимания их поддержанию и развитию, поскольку я считаю, что социальные сети глубоко связаны с добротой, и что сегодняшнему миру необходимо иметь больше ниточек связи. Je pense, en effet, que si nous réalisions à quel point les réseaux sociaux sont précieux, on passerait beaucoup plus de temps à les nourrir et les maintenir, car je pense que les réseaux sociaux sont fondamentalement liées à la bonté, et ce que je pense, c'est que ce dont le monde a besoin aujourd'hui, c'est de plus de connections.
Очень важно спонтанное проявление доброты. Enfin, la gentillesse gratuite est une gentillesse consciente.
Вы даже, может быть, заплачите от благодарности и доброты. Des larmes couleront peut-être, pleines de gratitude et de gentillesse.
Как психолог, я восхищен происхождением и последствиями такой доброты. En tant que psychologue, je suis fasciné par l'origine et les conséquences d'une telle gentillesse.
Поэтому в иудаизме существует понятия любви и доброты, которые очень важны. Et donc, il y a aussi, dans le judaïsme, cette notion d'amour et de gentillesse qui deviennent très importants.
И в эти минуты даже самое малейшее проявление доброты может вызвать у меня слезы. Et quand je me sens comme ça même les plus petites gentillesses peuvent me faire pleurer.
Они подробно освящают такие события, потому что они наглядны и хорошо передают идею, идею гостеприимства Авраама, идею проявления доброты по отношению к незнакомым людям. Ils y accordent beaucoup d'attention parce que c'est visuel, et ça diffuse l'idée l'idée de l'hospitalité Abrahamique de la gentillesse envers les étrangers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!