Примеры употребления "дни" в русском с переводом "jour"

<>
Вы посвящаете ваши дни самозащите. Vos jours sont consacrés à vous protéger.
Те дни остались в прошлом. Ces jours sont révolus.
Его дни как политика сочтены. Ses jours en tant que politicien sont comptés.
Так в наши дни выглядит политика. Voilà à quoi ressemble la politique de nos jours.
Как я могу забыть эти дни? Comment puis-je oublier ces jours ?
В последние дни я очень занят. Je suis très occupé ces jours-ci.
С приходом зимы дни становятся всё короче. Avec l'arrivée de l'hiver, les jours raccourcissent.
Немногие студенты пользуются карандашами в наши дни. Peu d'étudiants utilisent des crayons de nos jours.
Первые дни этого восстания имели благоприятный настрой. Les premiers jours du soulèvement actuel ont été prometteurs.
Ближайшие дни покажут степень непосредственного причиненного ущерба. Les jours à venir révèleront l'étendue des dommages immédiats qu'elle a causé.
Сегодня таких большинство, знаете - в наши дни. Qui évidemment existent - vous savez, ces jours.
В наши дни мы называем это бедностью. On appelle ça de la pauvreté de nos jours.
Первые дни конфликта в Грузии разрушили эти гипотезы. Les premiers jours de la guerre en Géorgie ont balayé cette hypothèse.
Я читаю ужасно печальную книгу в эти дни. Je suis en train de lire un livre affreusement triste ces jours-ci.
Даже в наши дни женщины борются с дискриминацией. Même de nos jours, les femmes luttent contre la discrimination.
В наши дни зона безопасности не всегда безопасна. De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre.
За эти дни я успел разглядеть её здесь". Et en fait c'est ce que j'ai vu autour de mois ces derniers jours."
В наши дни она выдерживает 2000 циклов заряд-разряд. Une batterie possède 2000 cycles de vies de nos jours.
А бывают дни, когда это может даже слегка пугать. Et certains jours, ça peut même faire un peu peur.
Он чувствует, как в наши дни они стрижут яков. Il sent la façon dont les yaks sont réceuillis de nos jours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!