Примеры употребления "дней" в русском с переводом на французский

<>
В феврале только 28 дней. En février, il n'y a que 28 jours.
После череды тёплых дней похолодало. Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
Он вернётся через несколько дней. Il sera de retour dans quelques jours.
Фильм показывает события этих дней в Белом Доме. Le film montre ce qui s'est passé à la Maison Blanche durant ces journées.
Снег шёл десять дней подряд. Il a neigé pendant dix jours consécutifs.
15% страдают от мигрени продолжительностью в несколько дней подряд. 15% souffrent de migraines qui anéantissent les gens pendant des journées entières.
развивается камера сердца 32 дней: Développement des cavités du coeur 32 jours :
Решения, принятые и не принятые в следующие 13 дней, могли привести к ядерной войне. Les décisions qui allaient être prises lors des 13 journées suivantes pouvaient déboucher sur une guerre nucléaire.
Сколько дней в високосном году? Combien de jours compte une année bissextile ?
В течение тех двух долгих дней в Рейкьявике я понял, что переговоры о разоружении могут быть настолько же конструктивными, насколько они трудны. J'ai appris durant ces deux longues journées de négociations à Reykjavik qu'elles peuvent être aussi constructives que difficiles.
Это происходит каждые семь дней. C'est tous les sept jours.
Большинство докладов, которые вы прослушали за последние несколько чудесных дней, читали люди, каждый из которых размышлял о какой-то проблеме, они эксперты, понимают, что происходит в мире. La plupart des présentations auxquelles vous avez pu assister au cours de ces fabuleuses dernières journées, étaient présentées par des gens qui avaient en commun la caractéristique d'avoir réfléchi sur un sujet, d'être expert et, de savoir de quoi il s'agit.
Каждые 14 дней умирает один язык. Une langue meurt tous les 14 jours.
Мы закрыли офис на пару дней. Nous avons tous pris quelques jours de congé.
Я много дней ничего не ел. Je n'ai pas mangé depuis des jours.
Я много дней ничего не ела. Je n'ai rien mangé pendant plusieurs jours.
Мы не ели мясо несколько дней. Nous n'avons pas mangé de viande pendant quelques jours.
развиваются кисти и руки 36 дней: Développement des bras et des mains 36 jours :
Дождь шёл пять дней без перерыва. Il plut cinq jours sans s'arrêter.
Поездка займет как минимум пять дней. Le voyage prendra au moins cinq jours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!