Примеры употребления "деньги" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все1520 argent1132 monnaie63 fric4 другие переводы321
Но наличные деньги также обладают этим недостатком. Mais le cash possède également ce défaut.
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. il y a beaucoup plus de plaisir de dépenser maintenant.
Но эти деньги оплачивали счета. Mais ça payait les factures.
Вкладывайте деньги в их организации. Investissez dans leurs organisations.
Эти деньги поступят не от бедных. Ce montant ne proviendra pas des pauvres.
Большие деньги сливаются со "старшим братом" Le capitalisme et Big Brother
Деньги становятся главным фактором в управлении. Le principe de gestion c'est des dollars et des cents.
Общественное доверие нельзя купить за деньги. Or cette confiance ne s'achète pas.
30 процентов американских семей пожертвовали деньги. 30 pour cent de nos foyers ont donné quelque chose.
и деньги отмывались внутри Соединенных Штатов. Le blanchiment avait lieu aux Etats-Unis.
Мы собираем деньги через Facebook, MySpace. Maintenant, l'info est sur Facebook, MySpace.
Они предпочли получать деньги, не работая. Ils préféraient être payés sans avoir à travailler.
Потратите ли вы оставшиеся деньги на новый? Est-ce que vous utilisez le billet pour acheter une autre place?
Так что ясно, что деньги играют роль. Donc clairement il y a un certain effet.
Эта организация может делать деньги сквозь границы. C'est une organisation qui peut lever des fonds au-delà des frontières.
Давая в долг, теряешь деньги и друзей. Qui prend à crédit, perd son bien et son ami.
Несколько сложнее было найти деньги на операцию. Ensuite, lever des fonds pour financer la procédure.
Он получает деньги за сохранение воды в реке. Il est payé pour laisser l'eau dans le ruisseau.
Даже для такой богатой страны это большие деньги. Même pour un pays riche, cette somme est considérable.
Хотя дополнительные деньги - это существенно, но их недостаточно. Bien que des fonds supplémentaires soient essentiels, ils ne seront pas suffisant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!