Примеры употребления "демократия" в русском с переводом на французский

<>
А потому демократия стала неотъемлемой. Et par conséquent, la démocratie a été intégrée.
Расширение и демократия в Европе Expansion et démocratie en Europe
Может ли демократия победить терроризм? La Démocratie peut-elle vaincre le terrorisme ?
Либеральная демократия и ислам совместимы. La démocratie libérale et l'islam sont réconciliables.
Демократия снизу в арабском мире? La démocratie par le bas dans le monde arabe ?
Выборы - это и есть демократия. Les élections équivalent à la démocratie.
Демократия зависит от информированного согласия. La démocratie repose sur un consentement éclairé.
Свиньи, телята и американская демократия Les veaux, les cochons et la démocratie américaine
Неужели сама демократия в опасности? La démocratie elle-même est-elle en danger ?
Демократия не достигается в одночасье; La démocratie ne s'obtient pas en une nuit;
демократия даст нам еду и жильё? la démocratie allait-elle leur donner de la nourriture et des maisons ?
Демократия постепенно распространяется по всему миру. La démocratie se développe peu à peu à travers le monde.
Демократия будет подталкивать правящую семью вперед. La démocratie va faire avancer la famille royale.
Демократия - законная цель, но она долгосрочная. La démocratie est un objectif légitime, à long terme.
Возможна ли демократия в арабском мире? La démocratie est-elle possible dans le monde arabe ?
Демократия помешает мужчинам бить своих жен? La démocratie empêcherait-elle les hommes de battre leurs épouses ?
Демократия требует также признания прав индивидуумов. La démocratie requiert également la reconnaissance des droits individuels.
Но без обсуждения демократия уж точно обречена. Mais sans dialogue, la démocratie est sans aucun doute condamnée.
Аль-Каида и демократия не могут сосуществовать. Al Qaïda et la démocratie ne peuvent coexister.
Как раз наоборот, демократия - это долгосрочная задача. Au contraire, la démocratie est un travail de longue haleine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!