Примеры употребления "девушкам" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все144 fille143 demoiselle1
Этот певец нравится многим девушкам. Beaucoup de jeunes filles aiment ce chanteur.
Есть 10-процентная разница в получении степени бакалавра и других степеней, где парни уступают девушкам. Il y a près de 10 pour cent de différence pour l'obtention de la licence et des troisièmes cycles, les garçons étant loin derrière les filles.
Очевидец отважно пришел на помощь девушкам, к которым приставали на станции метро Гезундбруннен, и был избит. Un bon samaritain sauta sur une jeune fille en la tirant de côté pour pouvoir encaisser des coups qui lui étaient destinés, dans la station de métro de Gesundbrunnen.
Японских девушек Татоэбами не зовут. Aucune fille japonaise ne s'appelle Tatoeba.
И если это сделать со всей ответственностью, я думаю, что вместо спартанцев в этом судне вы сможете доставить прекрасных девушек. Et si vous le faites, si vous le faites avec responsabilité, je crois qu'au lieu de livrer des spartiates, vous pouvez livrer des demoiselles.
Моя сестра - очень красивая девушка. Ma soeur est une très jolie fille.
Там была молодая девушка Жаклин, Il y avait une jeune fille qui s'appelait Jaclyn.
Девушка боялась прыгать с крыши. La jeune fille avait peur de sauter du toit.
Это потому, что ты девушка. C'est parce que tu es une fille.
Эта красивая девушка - моя сестра. Cette jolie fille est ma soeur.
Перед нами стояла смеющаяся девушка. Devant nous se tenait une jeune fille en train de rire.
Девушка в белом - его невеста. La jeune fille habillée en blanc est sa fiancée.
Эта девушка похожа на парня. Cette fille a l'air d'un garçon.
вы знаете имя этой девушки? connaissez-vous le nom de cette jeune fille?
А вы ждете свою девушку. Et vous vous attendez votre fille.
Я встречал эту девушку раньше. J'ai rencontré cette fille auparavant.
Так что презерватив - лучший друг девушек. Donc le préservatif est le meilleur ami des filles.
И одна девушка сказала умную вещь: Donc une fille a dit, très intelligemment:
Вы знаете, где живёт эта девушка? Savez-vous où vit cette fille ?
Это девушка, которую я хорошо знаю. C'est la fille que je connais bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!