Примеры употребления "давление" в русском с переводом на французский

<>
Давление рынка усугубляет эту проблему. Les pressions du marché composent avec cette inquiétude.
Давление табачного рынка слишком велико. Les groupes de pression de l'industrie du tabac sont trop puissants.
Кровяное давление может немного снизиться Votre pression sanguine peut légèrement baisser.
Все же международное давление ослабло. Et pourtant la pression internationale est minime.
У меня из-за тебя давление. A cause de toi, j'ai des problèmes de pression sanguine.
В середине сентября давление продолжало возрастать. Mi-septembre, la pression continua de monter.
Однако оказать такое давление будет нелегко. Néanmoins, il est difficile de faire pression.
Давление здесь порядка 600кг квадратный сантиметр. La pression ici est d'environ 275 bar.
Мировая экономика производит такое же давление: L'économie globale génère aussi des pressions :
Финансовое давление на Италию сейчас усиливается. Enfin, la pression financière sur l'Italie monte de plus en plus.
Foodwatch пытается сохранять давление на менеджера. Foodwatch s'efforce de maintenir une forte pression sur le Manager.
Во-первых, имело место сильное внешнее давление: Premièrement, une forte pression internationale :
Надвигающееся глобальное замедление роста активизировало протекционистское давление. L'imminence du ralentissement global a exacerbé les pressions protectionnistes.
Однако, есть способы оказать давление на Зенави: Il existe cependant des moyens de pression sur Zenawi :
Вот это и есть кумулятивное давление на лидеров. Et c'est une nouvelle pression cumulative sur les leaders.
Также важно снизить давление на домохозяйства и банки. Il est tout aussi important de diminuer la pression qui s'exerce sur les ménages et les banques.
Давление только добавляло станции популярности среди арабских телезрителей. Les pressions n'ont fait qu'ajouter à la popularité de la chaîne auprès des téléspectateurs arabes.
Кроме того, учили нас, мы могли "использовать давление". Au delà de ces mesures, on nous a appris que nous pouvions "faire pression ".
давление, уровень кислорода в крови, температуру и т.д. Votre pression artérielle, votre oxygène, votre température, etc.
Кроме того, внутреннее давление вынудило Обаму пренебречь вопросами торговли. Les pressions exercées au plan intérieur ont pareillement amené Obama à négliger les questions commerciales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!