Примеры употребления "гостиничном номере" в русском с переводом на французский

<>
в колледже - в общежитии, во время путешествия - в гостиничном номере, в палатке - соорудить что-то из ничего, может быть, на катере. à la fac - dans votre dortoir, en voyageant - dans une chambre d'hôtel, au camping - avec presque rien, peut-être en bateau.
И неудивительно, что вы все его обнаружили, в вашем гостиничном номере, зайдя в ванную комнату. Il n'est pas trop étonnant que vous l'ayez tous trouvé en arrivant dans vos salles de bain ici.
В декабре мы встретились в Майами, где в гостиничном конференц-зале Donc, en Décembre, nous nous sommes rencontrés à Miami, dans une salle de conférence d'un hôtel.
На столе в номере был арбуз. Dans la chambre d'hôtel, sur la table, il y avait une pastèque.
Встретимся в гостиничном баре! On se retrouve au bar de l'hôtel !
Продолжение в следующем номере. La suite au prochain numéro.
Потом у себя в номере он думал о ней, о том что завтра она, наверное, встретится с ним. Plus tard, dans sa chambre, il pensa à elle, au fait que, probablement, elle le rencontrerait le lendemain.
В номере слишком холодно. Dans ma chambre il fait froid.
В моем номере нет света. Dans ma chambre il n'y a pas de lumière.
В номере не работает телефон. Dans ma chambre le téléphone ne fonctionne pas.
В номере слишком душно. Dans ma chambre il fait chaleur.
В номере не работает телевизор. Dans ma chambre le poste de télévision ne fonctionne pas.
Я забыл ключи в номере. J'ai oublié ma clef dans ma chambre.
В номере перегорела лампочка. Dans ma chambre une ampoule est grillée.
В номере слишком сыро. Dans ma chambre il fait humide.
Мой багаж уже в номере? Mes bagages sont-ils déjà dans la chambre ?
Я забыл ключ в номере. J'ai oublié ma clef dans ma chambre.
В номере не открывается окно. Dans ma chambre la fenêtre ne s'ouvre pas.
В номере не работает душ. Dans ma chambre la douche ne fonctionne pas.
В номере слишком жарко. Dans ma chambre il fait très chaud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!