Примеры употребления "горы" в русском с переводом "montagne"

<>
Нам видятся горы на расстоянии. On aperçoit des montagnes au loin.
Большие горы вдалеке движутся медленнее, Les grandes montagnes, au loin, bougent moins.
Мне удалось достичь вершины горы. J'ai réussi à atteindre le sommet de la montagne.
У подножия горы стоит старый замок. Il y a un vieux château au pied de la montagne.
Внутреннее пространство книжной горы использовано умело: L'intérieur de la montagne de livres a été adroitement aménagé:
По утрам осенние туманы окутывают горы. Au matin, les brumes automnales voilent les montagnes.
Мне удалось добраться до вершины горы. J'ai réussi à atteindre le sommet de la montagne.
Но подвижные горы могут быть опасны. Mais les montagnes mouvantes peuvent être dangereuses.
Я люблю больше горы, чем море. Je préfère la montagne à la mer.
Высота той горы не очень большая. L'altitude au sommet de cette montagne n'est pas très grande.
Мы поехали в горы кататься на лыжах. Nous sommes allés à la montagne pour faire du ski.
Сбегаете вниз к подножью священной горы Антикилка. Vous descendez en courant jusqu'à la base de la montagne sacrée, Antkilka.
На этот раз он спускается с горы. Cette fois, il arrive au pied de la montagne.
Я построил дом с видом на горы. J'ai construit une maison avec vue sur la montagne.
К нему от подножия горы доставляет автобус-шаттл. Une navette peut vous y conduire depuis le pied de la montagne.
С потеплением на вершине горы меняется зона растительности. Quand la température s'adoucit au sommet de la montagne, la végétation de la zone change.
Поездку через Талышские горы можно назвать дикой и романтичной. Le voyage dans les montagnes Talysh est d'un romantisme échevelé.
В горы Дабе удалённой части провинции Хубэй центрального Китая. C'est dans les montagnes Dabian dans la partie reculée de la province de Hubei en Chine centrale.
И как только ты начинаешь двигаться, горы движутся тоже. Au moment où vous commencez à bouger, la montagne commence à bouger aussi.
Этим летом мы отправимся в горы и на море. Cet été, nous irons à la montagne et à la mer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!