Примеры употребления "голову" в русском

<>
Джон держал голову над водой. John tenait sa tête hors de l'eau.
Мне пришла в голову новая идея. Une nouvelle idée m'est venue à l'esprit.
Так вот, эти символы и эти лидеры приходят вам в голову без промедления. Donc ces symboles et ces chefs vous viennent immédiatement à l'esprit.
мне пришла в голову мысль une idée m'est venue à la tête
Мне в голову пришла замечательная идея. Une merveilleuse idée me vint à l'esprit.
Ему кровь в голову ударила. Le sang lui monte à la tête.
Это не приходило мне в голову. Cela ne m'était pas venu à l'esprit.
Она положила голову на подушку. Elle posa sa tête sur l'oreiller.
Это не пришло мне в голову. Cela ne m'est pas venu à l'esprit.
рука крепко держит мою голову. sa main une griffe sur ma tête.
Мне это даже в голову не пришло. Ça ne m'a même pas traversé l'esprit.
Он получил ранение в голову. Il a été blessé à la tête.
И затем одна мысль пришла в мою голову: Et alors une pensée m'a traversé l'esprit:
Перестань прятать голову в песок. Arrête de te cacher la tête dans le sable.
Как эти мысли попадают к нам в голову? Comme ces pensées vous viennent à l'esprit.
ей пришла в голову мысль une idée lui est venue à la tête
И первые слова, которые пришли мне в голову, были "искренние". Et les premiers mots qui me sont venus à l'esprit ont été "sans réserve".
Она высунула голову в окно. Elle passa la tête par la fenêtre.
Мне никогда и в голову не приходило, что меня могут арестовать. Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être arrêté.
ему пришла в голову мысль une idée lui est venue à la tête
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!