Примеры употребления "говорите" в русском с переводом "dire"

<>
Как, Вы говорите, Вас зовут? Comment dites-vous que vous vous appelez ?
Следите за тем, что говорите! Faites gaffe à ce que vous dites !
Не говорите ничего остальным, хорошо? Ne dites rien aux autres, d'accord ?
Не говорите ничего моему мужу! Ne dites rien à mon mari !
Не говорите никому ни слова. Ne dites pas un mot à qui que ce soit.
Не говорите никому об этом! Ne le dites à personne !
Не говорите ничего моей девушке! Ne dites rien à ma copine !
Вы говорите, что видели НЛО? Vous dites avoir vu un OVNI ?
Я не понимаю, что вы говорите. Je ne comprends pas ce que vous dites.
Вы никогда ничего мне не говорите. Vous ne me dites jamais rien.
Не говорите ей что я это сказал. Ne lui dites pas que j'ai dit ça.
Говорите так:"Кстати, этот парень - паршивый работник." Dites, "A propos, ce type est un employé minable."
Когда вы делаете вложение, вы говорите себе: Lorsque vous faites un investissement, ce que vous dites vraiment, c'est:
Вы говорите людям, что им делать дальше. Et que vous disiez aux gens ce qu'ils doivent faire.
Итак, вы каждый раз говорите "я могу прогнозировать". Et donc, vous dites tout le temps, "oh je peux prédire les choses".
И не говорите мне, что у нас нет возможностей. Ne me dîtes pas que nous n'en sommes pas capables.
Мы ничего не понимаем из того, что вы говорите. Nous ne comprenons rien à ce que vous dites.
Если я ошибусь, не говорите мне, где я ошибся. Si c'est le cas, ne me dites pas ce qui est erroné.
Вы говорите, что мы тратим 35 миллиардов долларов на субсидии. Vous dites que nous dépensons 35 milliards de dollars actuellement en subventions.
Или, по крайней мере, вы так говорите, когда представляете себя. Ou du moins, c'est ce que vous dites pour vous identifier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!