Примеры употребления "гламура" в русском с переводом на французский

<>
Но только не в мире гламура. Mais pas dans le monde du glamour.
Существуют два способа обезопасить себя от гламура и оценить его по достоинству. Et il y a à la fois une façon d'éviter les dangers du glamour et une façon d'élargir votre appréciation du glamour.
По-моему, пора начать понимать, что существует нечто, что объединяет все виды гламура. Et je pense qu'on commence à atteindre ce qu'est le noyau central dans toutes sortes de glamour.
Мы не можем все быть бренд Том, но я часто оказываюсь на пересечении чёрного гламура и сотрудника в штатском. Eh bien nous ne pouvons pas tous être de la marque Tom, mais je me retrouve souvent au croisement de glamour sombre et vol décontracté.
Суть гламура - я прочла это в рекламной аннотации одного нью-йоркского журнала, где говорилось, что гламур возвращается - суть его в том, чтобы превосходить ожидания каждый день. Le glamour est à propos - j'ai pris cela d'un texte de présentation dans le sommaire du "New York Magazine", qui nous dit que le glamour revient - le glamour est à propos de surpasser le quotidien.
Гламур - это не обязательно люди. Le glamour n'est pas limité aux personnes.
Гламур манит нас другой, непохожей жизнью. Le glamour nous invite à vivre dans un monde différent.
Но все же гламур оставался иллюзией. Quand même, le glamour est une illusion.
Мы думаем, что знаем, что такое гламур. Alors, nous pensons tous savoir ce qu'est le glamour.
Но особый гламур есть, например, в промышленности. Mais il y a un glamour de l'industrie.
Думаю, гламур обладает подлинной притягательностью и ценностью. Je pense que le glamour a un charme vrai, une valeur véritable.
Так что же мы подразумеваем под гламуром? Alors qu'est-ce que veut dire le glamour?
Ведь гламур может быть очень суровым и обманчивым. Puisque le glamour peut être totalitaire et trompeur.
Не слишком гламурно, конечно, но имеет претензии на гламур. Ce n'est pas nécessairement séduisant, mais dévoiler le glamour a du charme.
А вот мифический гламур предпринимателя, чей офис находился в гараже. Et il y a un glamour mythologique, de l'entrepreneur du garage.
Я думаю, что мой жанр, стиль, наверное, будет чёрным гламуром. Je suppose quel genre, quel style je suis serait comme glamour sombre.
Ассоциируемый с Голливудом гламур стал возможен благодаря огромному количеству технических достижений. Il y avait une réussite technique énorme associée à la création de ce glamour d'Hollywood.
Гламур - это особая форма фальсификации, которая, создаётся для достижения определённого эффекта. Le glamour est une forme de falsification, mais une falsification pour atteindre un but particulier.
Гламур - это вам не просто так, вы не просыпаетесь утром гламурной звездой. Ce n'est pas, le glamour n'est pas quelque chose - vous ne vous levez pas séduisant le matin, qui que vous soyez.
Гламур заходит за рамки привычного мира и превращает его в совершенное, идеальное место. Et le glamour est entièrement à propos de transcender ce monde et d'arriver à un endroit idéalisé et parfait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!