Примеры употребления "глазам" в русском с переводом "œil"

<>
Я вижу это по их глазам. Je le vois dans leurs yeux.
Глазам достаточно несколько цветов и движения. Vos yeux se contentent volontiers d'un peu de couleur et de mouvement, vous savez.
Том с трудом поверил своим глазам. Tom eut du mal à en croire ses yeux.
Он не мог поверить своим глазам. Il ne pouvait pas croire ses yeux.
Он не мог поверить собственным глазам. Il ne pouvait pas croire ses yeux.
Я глазам своим не поверил, когда первый раз увидел это. Je n'en croyais pas mes yeux quand j'ai vu ça la première fois.
В самом деле, я не верил своим глазам, когда смотрел телевизионные новости о переговорах Бликса с приспешником иракского диктатора. En fait, je n'en croyais pas mes yeux quand j'ai suivi le journal télévisé annonçant les négociations entre M. Blix et les hommes de confiance du dictateurs irakien.
Я выросла в окружении красок войны - красок алой крови и огня, коричневых красок земли, которая взрывалась в наши лица, и пронзительно ярких красок серебра взорвавшегося снаряда - таких ярких, что невозможно больно глазам. J'ai grandi avec les couleurs de la guerre - les couleurs rouges du feu et du sang, les tonalités brunes de la terre quand elle explose à nos figures et l'argenté aigu d'un missile explosé, si éclatant que rien ne peut en protéger vos yeux.
Обработка, естественно, начинается с глаз. Le traitement, bien sûr, commence avec les yeux.
Глаз у нее был подбит. Elle avait un oeil au beurre noir.
Том слеп на один глаз. Tom est aveugle d'un oeil.
Самое главное невидимо для глаз. L'essentiel est invisible pour les yeux.
Первые глаза появились у трилобитов. Les premiers yeux sont apparus sur les trilobites.
Знаешь, у тебя красивые глаза. Tu as de beaux yeux, tu sais.
Он взглянул в глаза мальчика. Il regarda dans les yeux du garçon.
Закрой глаза на три минуты. Ferme tes yeux trois minutes.
У неё такие красивые глаза. Elle a de si beaux yeux.
Вы обратили внимание на глаза? Vous avez vu ses yeux ?
У неё большие голубые глаза. Elle a de grands yeux bleus.
У меня глаза быстро устают. Mes yeux se fatiguent très facilement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!