Примеры употребления "главный адвокат" в русском с переводом на французский

<>
Я не адвокат, но если бы я был им, то я бы сказал, что моя речь окончена. Je ne suis pas un avocat, mais si c'était le cas, c'est là que je dirais, "je n'ai rien à ajouter."
Адевайл Тайво, он же FeddyBB - главный взломщик банковских счетов, из Абуджа, Нигерия. Adewale Taiwo, ou FeddyBB - expert craqueur de comptes banquaires originaire de Abuja au Nigeria.
Она адвокат и никогда не интересовалась искусством, не посетила ни одной местной выставки - и однажды она вытащила всех кого могла из офиса и заставила их лечь под этой скульптурой. Une avocate dans un bureau qui ne s'était jamais intéressée à l'art, n'avait jamais visité le musée d'art du coin, a trainé tous ceux qu'elle pouvait hors de l'immeuble pour les faire s'allonger dehors, sous la sculpture.
У нас же работает ровно один сотрудник, и это наш главный разрабочик программного обеспечения. Nous avons exactement un seul employé, et cet employé est notre développeur logiciel en chef.
если только вы не адвокат. sauf si vous êtes avocat.
Главный штаб оргазма - это место у спинного мозга, которое называется "корешок крестцового нерва". Le quartier général pour l'orgasme, le long du nerf médullaire, est quelque chose appelé racine du nerf sacral.
Их адвокат говорил: Leur représentant :
Главный путь называется ситуационным. La principale est appelée pré-disposition.
Однако, даже при наличии видео, которое вам все объяснило, и наличии видеофайла доказывающего согласие пациента, маловероятно, что даже пробивной адвокат возьмет это дело, потому что оно будет далеко не простым. Néanmoins, si la vidéo est là et que tout vous a été expliqué, et que vous avez tout dans l'enregistrement vidéo, il y a peu de chances qu'un ténor du barreau défende ce cas parce que ce n'est plus vraiment une bonne affaire.
И если мы это обнаружим, тогда мы сможем найти в каждом из нас то, что мы должны найти для того чтобы увидеть главный вопрос: Et si nous pouvons trouver cela, alors nous serons capable de trouver en chacun de nous ce dont nous avons besoin pour faire face à LA grande question, qui est :
Он мой адвокат. C'est mon avocat.
Я - главный ниндзя SCVNGR. Je suis le chef Ninja de SCVNGR.
Я думаю, Вам нужен адвокат. Je pense que vous avez besoin d'un avocat.
Итак, главный ответ на наш вопрос прост: Donc, la grande - la réponse à cette question est simple:
Мне нужен адвокат. J'ai besoin d'un avocat.
Это и есть главный вопрос, который мне задали на "Нэшнл Джиографик". Ce qui est une super question de la part de National Geographic.
Тебе нужен адвокат. Tu as besoin d'un avocat.
Аплодисменты В 1962 году Чарльз Ван Дорен, впоследствии главный редактор энциклопедии Британника, сказал, что идеальная энциклопедия должна быть радикальной, она должна перестать осторожничать. En 1962, Charles Van Doren, qui devint par la suite rédacteur en chef de l'Enclycopédie Britannica, disait que l'encyclopédie idéale devait être radicale - elle ne devait plus être sûre.
Где мой адвокат? Où est mon avocat ?
Главный же козырь показан справа - мировые запасы лития. La grande barre, à droite, est la quantité de lithium qu'il y a dans le monde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!