Примеры употребления "газу" в русском с переводом "gaz"

<>
Судя по лозунгам - "Нет углю, нет газу, нет ядерному оружию, нет пустым обещаниям" и "Биотопливу, черт возьми, нет!" D'après leurs slogans, "non au charbon, non au gaz, non au nucléaire" et "biocarburants - surtout pas !"
Сильная и динамичная экономика США, снова активизировавшаяся благодаря дешевому сланцевому газу и ускорению инноваций, обновит мировую экономику в целом. Une économie américaine solide et dynamique, revigorée par un gaz de schiste bon marché et une accélération de l'innovation, permettrait de redynamiser l'économie mondiale dans son ensemble.
Как часто случается в остальной части мира, неожиданное богатство, такое как свалилось на Норвегию благодаря нефти и газу, может стать в такой же степени проклятием, как и благословением. Comme si souvent de par le monde, les richesses inattendues qui ont fait le bonheur de la Norvège grâce au pétrole et au gaz peuvent se révéler tout autant dangereuses que positives.
Растёт и выброс углекислого газа. Au même moment, les émissions de gaz carbonique augmentent :
Основным парниковым газом является углекислый газ. Le principal gaz à effet de serre est le dioxyde de carbone (CO2).
Она разрывает облако газа на части. Il déchire ce nuage de gaz.
большинство электроэнергии вырабатывается при помощи газа; la majeure partie de l'électricité est générée à partir du gaz ;
Он положил руку на рукоять газа. Il a mis sa main sur les gaz.
это было бы с природным газом Qu'est-ce que ça aurait donné avec du gaz naturel?
Основным парниковым газом является углекислый газ. Le principal gaz à effet de serre est le dioxyde de carbone (CO2).
Попросту говоря, газ растворяется в нашем теле. Bref, le gaz se dissout dans notre corps.
Мы наблюдаем целые экосистемы, где циркулирует газ. Nous voyons des écosystèmes entiers où le gaz est recyclé.
Например, выброс парниковых газов является глобальной проблемой. Les gaz à effet de serre, par exemple, sont des problèmes mondiaux.
Питьевая вода, пахотная земля, тропические леса, нефть, газ: L'eau potable, la terre arable, le forêt tropicale, le pétrole, le gaz :
Биоразнообразие, живая материя этой планеты, - это не газ. La biodiversité, le tissu vivant de cette planète, n'est pas un gaz.
Я вдыхаю немного газа, мне становится сложно дышать, J'aspire une bouffée de gaz lacrymogène et je ne peux plus respirer.
и могла бы принять форму газа или жидкости. Une chose qui peut-être pouvait prendre la forme d'un gaz ou d'un liquide.
Нам не хватит газа, если лететь так медленно." On n'a pas assez de gaz pour voler si lentement."
Циркуляция газа осуществляется только за счет его давления. La circulation du gaz est simplement assurée par la pression.
Скважины сланцевого газа истощаются гораздо быстрее обычных полей. Les puits de gaz de schiste s'épuisent bien plus rapidement que les gisements conventionnels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!