Примеры употребления "выше" в русском с переводом на французский

<>
Как только вы увидите, что среди друзей отметка восприятия новинки поднялась выше нуля, это будет свидетельством приближающейся эпидемии. Parmi les amis, la première preuve que vous avez vu d'un top au-dessus de zéro dans l'adoption de l'innovation, par exemple, serait la preuve d'une épidémie imminente.
Что еще важнее, мы редко слышим о том, что Антарктический морской лед не просто не уменьшался, а был выше среднего в течение прошлого года. Plus important, nous entendons rarement que la glace de l'océan Antarctique non seulement n'est pas en train de se réduire, mais est au-dessus de la moyenne depuis un an.
10 и выше - очень активны. 10 ou plus sont considérés comme très actifs.
В основном, мальчики выше девочек. De manière générale, les garçons sont plus grands que les filles.
Он на голову выше меня. Il fait une tête de plus que moi.
Но насколько выше будут требования? Mais à quelle hauteur seront ces nouvelles exigences ?
требования к капиталу будут выше; les exigences de fonds propres seront relevées ;
Я продолжал взбираться как можно выше. Elle continuait de monter.
Главные Руководители - результаты чуть выше среднего. Les directeurs techniques, donc, font un peu mieux que la moyenne.
А именно, плотность была гораздо выше. Notamment, tout était beaucoup plus dense.
Чем выше доход, тем больше удовлетвореннсть. Plus vous gagnez d'argent, plus vous êtes satisfait.
В СиДиСи есть программа "Выше головы". Le CDC a un programme, Heads Up.
Теперь он выше в пять раз. Aujourd'hui il l'est cinq fois.
Ты на три сантиметра выше меня. Tu es trois centimètres plus grand que moi.
Ставки могут быть ещё выше в Мексике. L'enjeu pourrait être encore plus grand au Mexique.
Хотя этот подъем может быть и выше. Et ça pourrait être plus important que cela.
Во-вторых, пожарник всегда выглядит выше скрипача. et de deux, le pompier est toujours plus grand que le violoniste.
Моя сестра на десять сантиметров выше меня. Ma soeur est dix centimètres plus grande que moi.
Итальянские и испанские ставки существенно выше 6% Les taux italiens et espagnols bien au delà de 6%
Суть намного проще, чем приведенное выше высказывание: Ce que ceci veut dire est plus simple qu'il y paraît :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!