Примеры употребления "выравнивания" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все12 alignement4 ajustement2 другие переводы6
Это изменение может иметь положительное значение для окружающей среды, выравнивания дохода и стабильности. Ce changement profitera peut-être à l'environnement, à l'égalité des revenus et à la stabilité.
максимальный размер будет определяться размером неиспользованных страной (предварительно выделенных) Структурных фондов и Фондов выравнивания. Le montant total serait déterminé par la taille des Fonds structurels et de cohésion inutilisés (avant allocation) du pays concerné.
Рыночные реформы, путем выравнивания конкурентного поля игры, повредили бы их интересам и сократили их привилегии, что способствовало бы вероятному и яростному сопротивлению. En offrant des conditions de concurrence équitable, des réformes en faveur de l'économie de marché nuiraient à leurs intérêts et diminueraient leurs privilèges.
Расширяя Евросоюз, мы будем стимулировать процесс роста и выравнивания уровня развития экономик его членов, добавляя к их внутренним рынкам десятки миллионов новых потребителей. Avec des dizaines de millions de nouveaux consommateurs qui viendront s'ajouter au marché intérieur, l'élargissement de l'UE va donner un coup de fouet à l'économie.
Из-за этого возникают сомнения по поводу так называемого договора об экономическом росте, инициированного Европейским советом в июне, в особенности по поводу политического обязательства быстро мобилизовать 120 миллиардов евро, перераспределив неиспользованные Структурные фонды и Фонды выравнивания и повысив кредитные возможности Европейского инвестиционного банка. Cette conjoncture soulève des doutes quant au pacte sur la croissance et l'emploi adopté par le Conseil européen en juin dernier, et en particulier quant à l'engagement politique à mobiliser rapidement 120 milliards d'euros en réaffectant les Fonds structurels et de cohésion inutilisés et en augmentant la capacité de prêt de la Banque européenne d'investissement.
В результате ЕС не может возместить государствам-членам их недавние непредвиденные расходы, в том числе расходы на чрезвычайные ситуации, такие как помощь жертвам землетрясения в Италии и расходы, направленные на ускорение экономического роста и уровня занятости, такие как ускоренное поглощение неиспользованных Структурных фондов и Фондов выравнивания. En conséquence, l'UE ne peut plus rembourser les États membres pour des dépenses exceptionnelles, dont les frais d'urgence, tels l'aide aux victimes italiennes du tremblement de terre, ni financer les dépenses visant à soutenir la croissance économique et l'emploi, comme l'absorption accélérée des Fonds structurels et de cohésion inutilisés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!