Примеры употребления "выпили" в русском с переводом "boire"

<>
Они поели и выпили вина. Ils mangèrent et burent du vin.
Они выпили две бутылки вина. Ils ont bu 2 bouteilles de vin.
Мы выпили уже три чашки кофе. Nous avons déjà bu trois cafés.
Вы выпили уже три чашки кофе. Vous avez déjà bu trois cafés.
Они выпили уже три чашки кофе. Ils ont déjà bu trois cafés.
Так что вам есть над чем задуматься, если вы сегодня выпили пару рюмок. C'est une chose sur laquelle méditer ce soir si vous avez bu un coup.
Мы выпили много рисового вина, мы оба были такие пьяные, мне аж не верилось. Nous avons bu beaucoup de vin de riz, nous étions tous deux tellement ivres, Je ne pouvais pas y croire.
Так что они выпили столько же водки, сколько и обыкновенной воды, что было особенно интересно. Donc elles ont bu autant de vodka que d'eau plate, ce qui est intéressant.
Если бы мы попали в плен, сначала моя сестра и я, а потом мама и бабушка выпили бы его. Si nous étions capturés, tout d'abord ma soeur et moi, puis elle et ma grand-mère en boiraient.
А те ребята, которые выпили весь чай с сахаром, строчили в своих журналах, пытаясь заставить работать эту штуку из 2600 ламп, которые сами наполовину не работали. Ces gens qui buvaient ce thé si sucré établirent un registre à propos leurs tentatives sur ces 2600 tubes électroniques qui lâchaient la moitié du temps.
Люди танцевали, кричали и выпивали. Les gens dansent, crient et boivent.
Я бы выпил чашку кофе. J'aimerais boire un café.
Он выпил стакан красного вина. Il a bu un verre de vin rouge.
Я выпил слишком много кофе. J'ai bu trop de café.
Он выпил целую бутылку молока. Il but toute une bouteille de lait.
Я ещё не выпил кофе. Je n'ai pas encore bu de café.
Мне хочется чего-нибудь выпить. Je veux quelque chose à boire.
Давайте выпьем и весело споём! Buvons et chantons gaiement !
Выпьем за нашу очаровательную гостью! Buvons à notre charmante hôtesse !
Мы выпьем за твоё здоровье. Nous boirons à ta santé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!