Примеры употребления "выглядишь" в русском с переводом "avoir l'air"

<>
Ты выглядишь так, будто только что увидел привидение. Tu as l'air d'avoir vu un fantôme.
Конечно, я хочу выглядеть мило. Bien sur que je veux avoir l'air jolie.
Он намного старше, чем выглядит. Il est beaucoup plus vieux qu'il n'en a l'air.
Пока всё вполне невинно выглядит. Ça a l'air vraiment naïf.
Без косметики она лучше выглядит. Elle a l'air mieux sans maquillage.
Я знаю, они выглядят глупо. Je sais qu'ils ont l'air ridicule.
И, конечно, они выглядят глупо. Et bien sûr ils ont l'air bête.
Он выглядел уставшим после тяжелой работы. Il avait l'air fatigué de travailler dur.
Как должна выглядеть наша зачётная ведомость? De quoi devrait avoir l'air notre feuille de route ?
Он хорошо выглядит для своего возраста. Il a l'air bien pour son âge.
Иными словами, он выглядит абсолютно нормально. Autrement dit, il a l'air complètement normal.
Он выглядит молодо для своего возраста. Il a l'air jeune pour son âge.
Большинство из вас выглядят очень умными. La plupart d'entre vous a l'air intelligent.
Все они выглядят очень по-разному. Ils ont l'air très différents.
Тебе захочется выглядеть завтра на все сто. Tu voudras avoir l'air à ton maximum, demain.
Но сейчас это будет выглядеть довольно избито. Donc, ça aura l'air plutôt réchauffé maintenant.
Так ваш препарат просто обречён выглядеть лучше. Vous êtes sûr que votre médicament aura l'air meilleur.
Выходи в свет и выгляди, как дипломат". Aie l'air d'une diplomate."
Он довольно неплохо выглядит на этом этапе. Il a l'air plutôt bien à ce stade.
Вот потому уравнения и выглядят такими простыми: Et c'est pour ça que les équations ont l'air si simple.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!