Примеры употребления "выглядеть" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все257 avoir l'air72 trouver14 другие переводы171
Он будет выглядеть примерно так. Ils font comme ça.
Как должно выглядеть сексуальное тело? Qu'est-ce qui constitue un corps attrayant ?
Она не будет выглядеть так. Ça ne ressemblera pas à ça.
Как бы это могло выглядеть? Et à quoi cela ressemble ?
"Я хочу выглядеть вот так. "Je veux ressembler à ça.
Так как будет выглядеть теория мозга? À quoi ressemblera une théorie du cerveau ?
Вот так будет выглядеть эта схема. Donc voici ce à quoi ressemblerait ce dispositif.
Чтобы быть успешным, надо выглядеть успешным. Pour avoir du succès, il faut paraître en avoir déjà.
Посмотрите как может выглядеть деятельность мозга. Jetez un coup d'oeil à quoi l'activité cérébrale pourrait ressembler.
Как должна выглядеть Вторая Бреттон-вудская система? Quels objectifs pour un Bretton Woods II ?
Но как этот будущий мир будет выглядеть? Mais de quoi l'avenir est-il fait ?
Но как же должны выглядеть эти жилища? Mais à quoi devrait-il ressembler?
Давайте посмотрим, как это могло бы выглядеть. Je vais vous montrer à quoi ça ressemblerait.
Позвольте мне продемонстрировать, как это может выглядеть Laissez-moi vous montrer à quoi ça ressemblera.
У тебя проблемы с тем, чтобы выглядеть мило? Ça te dérange d'être mignonne?
Как должна выглядеть культура в 21-ом веке? A quoi devrait ressembler la culture du 21° siècle ?
На первый взгляд "хирургический" удар может выглядеть соблазнительным. A première vue, une frappe "chirurgicale" peut sembler tentante.
Через маленький телескоп, это будет выглядеть совсем бессодержательно, Si on regardait cette région à travers un petit téléscope, on aurait l'impression qu'elle serait presque vide.
Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана. Essayez d'imaginer à quoi pourrait ressembler la surface de Titan.
И в конце концов будут выглядеть как галактика. Au final, elle ressemble à une galaxie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!