Примеры употребления "вы все" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все219 vous209 другие переводы10
Вы всё равно получите белки из любой пищи. On trouve des protéines dans toutes sortes d'aliments de toute façon.
Вы всё ещё можете разглядеть крохотных людей там внизу. On aperçoit encore les gens en tout petit tout en bas de l'image.
Вот - и я надеюсь, вы все запомните эти соединения. Je m'attends à ce que tout le monde mémorise ces composés !
Но вы все равно думаете о нем, как о маме. Mais il faut s'imaginer qu'il est une mère.
"Вы все еще хотите быть индейцами," сказали они, держа палец на спусковом крючке. "Tu veux être un Indien maintenant," ont-ils dit, le doigt sur la gâchette.
Мы делаем все, что вы просите, а вы все еще не хотите нашего присоединения". Nous faisons tout ce qu'ils nous demandent de faire, et ils ne veulent toujours pas de nous."
И это, разумеется, причина, по которой вы все делаете столь щедрые пожертвования вот этим славным парням. Et c'est pour cette raison que nous faisons tous de si merveilleuses et généreuses donations à ces gens si sympatiques.
можно просто вытащить ядро и заменить его другим, это как раз то, что делают при клонировании, о чем вы все, наверняка, слышали. il suffit d'éjecter le noyau et d'en insérer un autre, comme ce qu'on fait pour le clônage.
В настоящее время тамодновременно идут три гражданские войны, геноцид в Дарфуре, о котором Вы все наслышаны, гражданская война на востоке страны, и в южном Судане. Il subit en ce moment trois guerres civiles, le génocide au Darfour, donc nous avons tous entendu parler, la guerre civile dans l'est du pays, et dans le sud du Soudan.
Я подумал, что даже для коллекционеров со стажем, здесь на встрече TED, местных коллекционеров, было бы интересно мое мнение о 10 молодых индийских художниках, которых мне бы хотелось, чтобы вы все знали. J'ai pensé qu'il pourrait être intéressant, même pour ceux qui sont collectionneurs de longue date ici à TED, les collectionneurs locaux d'avoir un regard extérieur sur 10 jeunes artistes indiens que je souhaite à chacun, à TED, de connaître.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!