Примеры употребления "всегда" в русском с переводом "toujours"

<>
они всегда были озабочены удобрениями ils ont toujours fait très attention à l'arrosage et à la fertilisation.
У соседа трава всегда зеленее. L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté.
В футболе так было всегда. Le football a toujours fonctionné de cette manière.
Он всегда носит тёмные очки. Il porte toujours des lunettes noires.
Почему ты всегда такой злой? Pourquoi es-tu toujours si méchant ?
Я всегда остерегался таких людей. Je me suis toujours méfié de ces gens-là.
Я всегда в плохом настроении. Je suis toujours de mauvaise humeur.
Ну, взаимоотношения государств существовали всегда. Les relations entre nations, elle ont certes toujours existé.
Мысленно я всегда с тобой Je suis toujours avec toi par la pensée
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Il est toujours difficile de prédire, particulièrement l'avenir.
Мороженое всегда поднимает мне настроение. Manger de la glace me met toujours de bonne humeur.
Сила не всегда означает успех. La force n'est pas toujours synonyme de succès.
Всё всегда определяется моим вкусом. Il s'agit toujours de mes goûts.
Эта тема всегда была щекотливой. Cette question a toujours été délicate.
Я всегда буду с тобой. Je serai avec toi pour toujours.
Британия всегда ставила на равновесие. La Grande-Bretagne allait toujours dans le sens de l'équilibre.
Всегда удобно иметь козла отпущения. Un bouc émissaire est toujours bien utile.
Разве это не всегда так? N'est ce pas toujours vrai?
Он всегда будет с тобой. Il sera toujours avec toi.
Эффектный терроризм всегда в заголовках. Un terrorisme efficace fait toujours la une des journaux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!