Примеры употребления "восток" в русском с переводом "est"

<>
Ближний Восток - это пороховая бочка: Le Moyen-Orient est une poudrière :
Дальнейшие шаги НАТО на восток Élargissement de l'OTAN à l'Est
По показателям патентов Восток отчётливо впереди. En termes de brevets, il est indiscutable que l'Orient est en tête.
Ближний Восток, конечно, не является благоприятным соседством. Bien évidemment, le Moyen-Orient est loin d'être un quartier tranquille.
Ближний Восток является потенциально прибыльным близлежащим рынком. Le Proche-Orient est un marché potentiellement lucratif à proximité.
Ближний Восток является ключевым регионом на сегодняшний день. Aujourd'hui, la question du Proche-Orient est cruciale.
Но именно в этом и заключается Ближний Восток: Mais c'est le propre du Moyen-Orient :
Оно течёт на восток, а вам надо на север. Il va vers l'Est, et vous aimeriez aller au Nord.
Ближний Восток находится в сильной позиции, чтобы помочь себе. Le Moyen-Orient est dans une position assez solide pour y parvenir.
показывают ли Ближний Восток в настоящем времени и соответствующем контексте? Est-ce que le Moyen-Orient est présenté dans l'époque actuelle et dans le bon contexte ?
расширение на восток и возможное создание проекта конституции для Евросоюза. l'extension vers l'est et la possibilité d'un avant-projet de constitution pour l'Union européenne.
Функциональные эквиваленты слонов - это Европа, Восточная Азия и Ближний Восток. Les équivalents fonctionnels des éléphants sont l'Europe, L'Asie de l'est, et le Moyen Orient.
А теперь вы видите, как западный тунец передвигается на восток. Et maintenant nous montrons que les thons du côté ouest vont du côté est.
Они переняли лесопромышленный комплекс и перевозят пиломатериалы на восток, в Китай. Ils ont récupéré l'industrie du bois et envoient le bois vers l'est, vers la Chine.
Но я не пошел на восток, потому что я не знал суахили. mais je ne suis pas parti vers l'est parce que, là, je ne connais pas le swahili.
Ближний Восток без сомнения является одним из самых опасных кризисных регионов мира. La crise au Moyen-Orient est incontestablement l'une des plus dangereuse du monde.
Таким образом, можно считать, что Ближний Восток находится на пороге долгосрочного всестороннего мира? Alors, le Proche-Orient est-il sur le point de parvenir à une paix durable et totale ?
Нынешний Ближний Восток является конструкцией, разработанной в соответствии с планами США и Европы. Le Moyen-Orient actuel est une construction américaine et européenne.
Они поселились в тихом пригороде примерно в часе езды на восток от Торонто. Ils se sont installés dans une banlieue minable à environ une heure à l'est de Toronto.
Лучше не останавливаться на том, как будет выглядеть Ближний Восток после такой конфронтации. Il est préférable de ne pas s'appesantir sur ce à quoi ressemblerait le Moyen-Orient après ce type de confrontation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!