Примеры употребления "востоке" в русском с переводом "orient"

<>
Высокий полдень на Ближнем Востоке Une nouvelle confrontation militaire au Moyen-Orient ?
Новая игра на Ближнем Востоке Les nouvelles règes du jeu au Moyen-Orient
Весна демократии на Ближнем Востоке Le Printemps démocratique du Moyen-Orient
Новый порядок на Ближнем Востоке Un nouvel équilibre au Moyen-Orient
Террор или реформа на Ближнем Востоке Terreur ou réforme dans le Grand Moyen-Orient
Кто хочет мира на Ближнем Востоке? Qui veut vraiment la paix au Moyen-Orient ?
Какова текущая ситуация на Ближнем Востоке? Quel avenir pour le Moyen-Orient ?
Старые битвы на новом Ближнем Востоке Vieilles querelles, nouveau Moyen-Orient
Большие перемены происходят на Ближнем Востоке. Le vent du changement souffle sur le Moyen-Orient.
Борьба за господство на Ближнем Востоке La lutte pour le pouvoir au Moyen-Orient
Немного на Среднем Востоке, маленькие зоны. Il y en a au Moyen-Orient, les petites poches.
Время для действий на Ближнем Востоке L'heure de l'action au Moyen-Orient
Переживет ли Турция бурю на Ближнем Востоке? La Turquie va-t-elle résister au feu qui embrase le Moyen-Orient ?
Мы принимаем "карту дорог" на Ближнем Востоке. Nous acceptons la "feuille de route" pour le Moyen-Orient.
Дорожная карта к провалу на Ближнем Востоке La voie de Bush vers l'échec au Proche-Orient
Сирия является стратегической осью на Ближнем Востоке. La Syrie constitue une charnière stratégique au Moyen-Orient.
Держитесь подальше от "болитики" на Ближнем Востоке. Ne pas toucher à la Colitique au Moyen-Orient.
Мир на Ближнем Востоке любым доступным способом La paix au Moyen-Orient ?
Способствуя распространению демократии на Большом Ближнем Востоке Promouvoir la démocratie dans tout le Moyen-Orient
Региональное сотрудничество на Ближнем Востоке служит интересам Китая. Les intérêts chinois sont servis par un Moyen-Orient marqué par la coopération régionale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!