Примеры употребления "войны" в русском

<>
Все войны когда-то заканчиваются. Toutes les guerres prennent fin un jour ou l'autre.
Надо любой ценой избежать войны. Une guerre doit être évitée à tout prix.
Конец Холодной Войны все изменил. La fin de la Guerre froide a tout changé.
Все студенты протестовали против войны. Tous les étudiants protestèrent contre la guerre.
У войны есть две стороны. Il y a deux aspects de la guerre.
Реальная стоимость войны в Ираке Le vrai prix de la guerre en Irak
Посмотрите на войны в Руанде. Regardez toutes ces guerres au Rwanda.
Все студенты были против войны. Tous les étudiants étaient contre la guerre.
Кто хочет холодной войны II? La Deuxième Guerre froide ?
Затем наступил конец Холодной Войны. Puis vient la fin de la guerre froide.
"Все войны основываются на обмане". "Toute guerre est fondée sur la duperie ".
Это можно назвать "приватизацией" войны. C'est en quelque sorte la privatisation de la guerre.
Над Ираком нависла угроза войны. La guerre menace désormais en Irak.
Мы видим только одну сторону войны. Nous ne voyons qu'un seul aspect de la guerre.
У нас никогда не было войны; Nous n'avons jamais eu de guerre;
Соответственно, Израиль также ведёт две войны: Inversement, d'Israël mène également deux guerres :
Эта модель отражала императивы холодной войны. Ce modèle reflétait les impératifs de la guerre froide.
Все это привело к провозглашению войны. D'où cette déclaration de guerre.
поддержка нашей стороны во время войны, favoriser notre camp dans une guerre.
Возможно, удастся избежать войны с Ираком. La guerre contre l'Irak sera peut-être évitée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!