Примеры употребления "войну" в русском с переводом на французский

<>
Они считают, что выиграли войну. Ils croient qu'ils ont gagné la guerre.
Да, за войну против террора. La guerre contre le terrorisme.
Как закончить войну в Ираке. Comment terminer une guerre comme l'Iraq ?
Моя история отчасти про войну. Mon histoire parle un peu de guerre.
Иран объявил войну Соединённым Штатам. L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis.
На торговую войну нет времени Une guerre commerciale n'est pas opportune
Президент Буш практически объявил войну. Le président Bush a pratiquement déclaré la guerre.
Будь проклят тот, кто выдумал войну. Maudit soit celui qui a inventé la guerre.
Израильтяне и палестинцы ведут малую войну. Israéliens et Palestiniens sont engagés dans une guerre de faible intensité.
США не ведёт войну с терроризмом: L'Amérique ne mène pas une guerre contre le terrorisme ;
Мы должны предотвратить войну любой ценой. Nous devons prévenir la guerre à tout prix.
Прагматизм Кеннеди предотвратил третью мировую войну. Le pragmatisme de Kennedy nous a sans doute évité une troisième guerre mondiale.
Когда Америка начала войну, имел место дефицит. Lorsque l'Amérique est entrée en guerre, le pays était déjà en déficit.
Проводите политику, а не войну в Ираке En Irak, faites de la politique, pas la guerre
Даже войну можно преподнести как новый товар. Même la guerre peut être vendue comme un nouveau produit.
Так что он передаст войну своему преемнику. Il transmettra donc la guerre à son successeur.
Мы также ведём эту войну на Мэдисон Авеню.. Nous avons mené cette guerre sur Madison Avenue.
Очень немногие страны Латинской Америки поддерживают иракскую войну; Très peu de pays latino-américains soutiennent la guerre en Irak.
Объявив войну Талибану, политика США прошла полный круг. En déclarant la guerre aux talibans, la politique américaine a opéré une nouvelle volte-face.
Не беспокойся, мой друг, мы выиграем эту войну. Ne t'inquiète pas, mon ami, nous gagnerons cette guerre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!