Примеры употребления "война" в русском с переводом "guerre"

<>
Традиционная война - это мужская игра: La guerre traditionnelle est un jeu d'hommes :
Война унесла жизнь моей матери. Ma mère a été emportée par la guerre.
Тотальная война подразумевает тотальную занятость. La guerre totale, c'est le chômage zéro.
Война показала, что взгляды ХАМАСа. La guerre a mis en évidence les erreurs de jugement du Hamas.
"Холодная война" дала ответ всем. La victoire sur la guerre froide donnait une réponse à chacun.
Холодная война закончилась поколение назад; La guerre froide a pris fin il y a une génération ;
общинная политика или межобщинная война? Politiques communautaires ou guerre communautaire ?
Это священная война против мусульман. C'est une guerre sainte contre les musulmans.
В моей стране шла война. Il y avait une guerre dans mon pays.
война, обострившая экономические проблемы Америки. celle de la guerre, qui a aggravé les problèmes économiques de l'Amérique.
Поэтому война вряд ли состоится. Et la guerre serait par conséquent peu probable.
Иракская война десять лет спустя La guerre d'Irak, dix ans plus tard
В Йемене шла гражданская война. Yémen, guerre civile.
Война с терроризмом поляризовала мировое сообщество. La guerre contre le terrorisme polarise le monde.
Война ценой в три триллиона долларов Une guerre à trois billions de dollars
Вот как выглядит война в процессе. Voilà à quoi ressemblent les guerres lorsqu'elles continuent.
Вместо этого, война продемонстрировала ее недостатки. Au lieu de cela, la guerre a fait ressortir ses limites.
Лучший способ устранить эту угрозу - война. La guerre était le meilleur moyen d'en finir avec cette menace.
Война всегда приводит к трагическим последствиям. La guerre apporte toujours des conséquences tragiques.
Это - война выбора, а не необходимости. C'est une guerre menée par choix et non pas par nécessité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!