Примеры употребления "воду" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все1269 eau1228 другие переводы41
Подобное зрелище было первым, что я увидел, прыгнув в воду впервые на Средиземноморском побережье Испании. C'est à peu près ce que j'ai vu la première fois que j'ai plongé en mer au large de la côte espagnole, en Méditérrannée.
Он как в воду канул. Il disparut comme un caillou dans la mer.
С лица воду не пить. Beauté de femme n'enrichit homme.
Они получат воду из ближайшего источника. Ils pourront la prendre à partir de la source la plus proche.
Представьте, что здесь погружаются в воду. Vous pouvez imaginer faire de la plongée sous-marine ici.
Кто зевает, тот и воду хлебает. Qui ne vient à l'heure, dîne par coeur.
Но собранную воду можно пить круглый год. Maintenant, on en a pour toute l'année.
Не зная брода, не суйся в воду. Regardez-y à deux fois.
Все это льет воду на мельницу террористической пропаганды. Autant d'aubaines pour la propagande terroriste.
С помощью этого насоса можно здорово разбрызгивать воду. Et avec cette pompe, vous obtenez un super arroseur.
Поэтому у них нет никаких стимулов беречь воду. Ils n'ont donc pas envie d'économiser.
Если она поднимется - некоторые из них погрузятся в воду. S'il monte, certaines sont submergées.
Я провел три экспедиции с погружением под воду в Антарктиду. J'ai mené trois expéditions de plongée sous-marine en Antarctique.
Смешать холодную и горячую воду и наполнить вазу теплой водой. Verser un peu des deux.
Оно извлекает воду из атмосферы и дает вам стакан чистой охлажденной H2O. C'est un appareil qui capte l'humidité de l'air et vous donne un verre potable et frais d'H2O.
в котором содержатся более 1900 погружённых в воду стальных капсул с ядерными отходами. Plus de 1900 enveloppes en acier inoxydable, remplies de déchets radioactifs, y sont immergées.
В худшем случае, я мог прыгнуть в воду и плыть и тащить сани за собой. Et, dans le pire des cas, je pouvais l'enfiler et traverser à la nage en trainant les traineaux après moi.
Но если у них нет этих 12 дней, они могут упасть в воду и погибнуть. Mais s'ils n'ont pas ces 12 jours, ils peuvent tomber dans l'océan et mourir.
Острова, которые располагаются невысоко над уровнем моря, такие, как Мальдивы, скорее всего уйдут под воду. Les îles de basse altitude comme les Maldives seront submergées.
И все это произошло так быстро и я, не зная как это случилось, стал уходить под воду. Et tout s'est passé si vite Ensuite, j'ai - je ne sais pas comment ça s'est passé - mais j'ai coulé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!