Примеры употребления "водила" в русском

<>
Переводы: все34 conduire34
Не то, чтобы мы могли позволить себе чтобы я водила, но хоть дать мне мечту о вождении. Non pas que nous aurions pu nous permettre que je conduise, mais pour me donner le rêve de conduire.
Мои персонажи умели водить машину. Mes personnages conduisaient des voitures.
Она не умеет водить машину. Elle ne sait pas conduire une voiture.
Вы знаете как водить машину? Savez-vous conduire une voiture ?
Я не люблю водить машину. Je n'aime pas conduire.
Том не умеет водить машину. Tom ne peut pas conduire une voiture.
Я не умею водить автобус. Je ne sais pas conduire un bus.
Я не умею водить машину. Je ne sais pas conduire une voiture.
Боб тоже умеет водить машину. Bob sait conduire, aussi.
Я научу тебя водить машину. Je t'apprendrai comment conduire une voiture.
Я уже умею водить машину. Je sais déjà conduire.
Твой брат умеет водить машину? Est-ce que ton frère sait conduire ?
Чтобы водить машину, нужны права. Pour conduire une voiture, on a besoin d'un permis.
Он часто водит машину своего отца. Il conduit souvent la voiture de son père.
Мой отец очень хорошо водит машину. Mon père conduit fort bien.
Я научил свою жену водить машину. J'ai appris à conduire à ma femme.
Мой старший брат умеет водить автомобиль. Mon frère aîné peut conduire une voiture.
Я знаю что я могу водить." Je sais que je peux conduire.
Ты водил машину, когда был в Германии? As-tu conduit, quand tu étais en Allemagne?
Чтобы водить машину, тебе нужно получить права. Tu dois avoir le permis pour pouvoir conduire une voiture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!