Примеры употребления "вновь" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все432 de nouveau21 другие переводы411
Памятники разрушают и воздвигают вновь. Les monuments avancent et reculent.
Вновь об этом уникальном животном. Encore une fois, c'est un animal incroyablement passionnant.
Говорят, что цены вновь возрастут. On dit que les prix vont encore augmenter.
Возвращаясь вновь к азиатским ценностям Les valeurs asiatiques vues sous un jour nouveau
Когда-нибудь мы встретимся вновь. Un jour, on se reverra.
и вновь становятся полноценными членами общества. Ils redeviennent des membres utiles de la société.
Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения. Les foyers états-uniens mettent à nouveau de côté.
И, вновь, гражданское общество - помеха истеблишменту. Et, là encore, les sociétés civiles ne les ont pas lâchés d'une semelle.
И вновь перед нами множество возможностей: Et, à nouveau, c'est un spectre:
Теперь вновь пришло время "большой двадцатки". C'est à nouveau l'heure du G20.
Важные разногласия вновь появляются в социальных вопросах. D'importantes divergences remontaient à la surface en matière de questions sociales.
и проделай это вновь с новым поколением. Et essaye à nouveau de le faire pour une autre génération.
После войны я вновь встретился с дядей. Et après la guerre, J'ai vu à nouveau un oncle.
Но достигнутый прогресс вновь находится под угрозой. Mais les progrès réalisés jusqu'ici se trouvent aujourd'hui gravement menacés.
А потом они вновь соединились - как гармошка. Et puis les six personnes ne firent qu'une à nouveau, comme un concertina.
Подмигиваем левой стороной и вновь разворачиваемся налево. Maintenant cligne à gauche pour revenir en arrière gauche.
Вновь действуют военные трибуналы без надлежащего процесса. Les tribunaux militaires sans procès équitables sont encore opérationnels.
Мы должны попытаться вновь сделать работу этичной. Nous devons essayer de re-moraliser le travail.
Он вновь вернулся к каждодневной рутине на ферме. Là aussi, il est retourné à la routine quotidienne de sa ferme.
Значение индивидуальной ответственности и индивидуальных действий вновь преуменьшается. Une fois de plus, on minimise l'importance de la responsabilité et des actions individuelles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!