Примеры употребления "вижу" в русском

<>
Я вижу, что вам страшно. Je peux voir que vous avez peur.
вижу ты всё понял. "Je vois que vous y arrivez.
Неужели только я это вижу? Suis-je le seul à voir ça?
Я вижу, многие ухмыляются тут. Je vois beaucoup de sourires en coin, ici.
Я вижу, что ты боишься. Je peux voir que tu as peur.
Я вижу судно на горизонте. Je vois un navire à l'horizon.
Я вижу скалы прямо здесь. Je peux voir les rochers de ce côté.
Я вижу на крыше птицу. Je vois un oiseau sur le toit.
Я не вижу другого объяснения. Je ne vois pas d'autre explication.
Я их нигде не вижу. Je ne les vois nulle part.
Я вижу, что тебе страшно. Je peux voir que tu as peur.
Отсюда я ничего не вижу. Je n'arrive à rien voir d'ici.
Я вижу, что вы боитесь. Je peux voir que vous avez peur.
Я вижу только конкретные образы. Je ne vois que des images spécifiques.
Теперь я вижу Грега Лемонда. Et je vois Greg Lemond maintenant.
Я отсюда ничего не вижу. D'ici, je ne vois rien.
Я вижу, что многие руки опустились. Je vois beaucoup de mains qui se baissent.
Я тебя слышу, но не вижу. Je t'entends mais je ne te vois pas.
Дана, не вижу, за что ухватиться. Dana, je ne vois pas où s'agripper.
Не вижу в этом ничего плохого. Je ne vois là rien de mal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!