Примеры употребления "видят" в русском с переводом "voir"

<>
Люди верят тому, что видят. Les gens croient ce qu'ils voient.
Но многие видят это совсем иначе. Pourtant, pour la plupart, nous ne voyons pas les choses ainsi.
Вот это они видят каждый день. C'est ce qu'ils voient tous les jours.
То есть почти все видят планету Сатурн. En fait, presque tout le monde voit la planète saturne.
Глядя на лес, они не видят деревьев. Quand ils regardent la forêt, ils ne voient pas les arbres.
Они не видят маленький знак, который говорит: Ils ne voient pas le petit panneau discret où il est inscrit :
Под водой мы видим то, что видят киты. - juste là, ha - sous l'océan, voir ce que les baleines voient.
Выжидая, они видят многие неприятные для них вещи. Ils risquent de ne pas beaucoup aimer ce qu'ils voient.
Я знаю, что многие люди этого не видят. Je sais que la plupart des gens ne le voient pas de cette façon.
Большинство же европейцев видят в Америке сильного друга. La majorité des Européens voient en l'Amérique un ami solide.
Они не видят необходимости [носить что-то] ради этого. Ils ne voient pas pourquoi faire ça.
И как результат, многие видят в экономистах глупых людей. C'est pourquoi beaucoup voient les économistes comme des idiots.
Сегодняшние дети часто больше видят свою бабушку, чем мать. Les jeunes enfants d'aujourd'hui voient souvent davantage leur grand-mère que leur mère.
Инвесторы, обеспокоенные размерами государственного дефицита, видят только итоговое значение. Les investisseurs, inquiets de la taille du déficit gouvernemental, ne voient que les résultats.
А вот как новости определяют то, что видят американцы. Et voici comment les nouvelles façonnent la manière de le voir pour les Américains.
"Лицемерие", - отвечают либералы, которые видят в этом лишь пиар. "Hypocrisie", répondent les libéraux, qui n'y voient qu'un coup de communication.
Это имеет мощный эффект, потому что все всё видят. Et c'est très puissant car tout est vu par tout le monde.
Сегодня, выходя из моря, они видят жилые квартирные дома. Aujourd'hui, elles sortent et voient des appartements.
Но вместо этого они видят ограниченность и преследование собственных интересов. Mais ce qu'ils voient est l'étroitesse d'esprit et la poursuite d'intérêts personnels.
Одни видят в нём защитника бедных, другие - критика богословия освобождения. Certains voient en lui un défenseur des pauvres, d'autres un critique de la théologie de la libération.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!