Примеры употребления "вестернизация" в русском с переводом "occidentalisation"

<>
Переводы: все10 occidentalisation9 другие переводы1
Экономическое продвижение воспринимается, как вестернизация или, что еще хуже, индиализация. Tout avancement économique est considéré comme une occidentalisation, ou pire une indianisation.
Делает ли вестернизация жителей Египта или Саудовской Аравии менее истинными арабами? L'occidentalisation fait-elle des Egyptiens ou des Saoudiens modernes des Arabes moins authentiques ?
Модернизация вызывает изменения во взглядах на материальный мир, в то время как вестернизация влечет за собой изменения в космологических убеждениях о том, как надо жить. Alors que la modernisation implique la mutation des systèmes de valeurs liés au fonctionnement du monde matériel, l'occidentalisation implique la mutation des systèmes de valeurs cosmologiques liés à la manière dont les individus mènent leur vie.
В то же время процесс вестернизации затронул представителей каст, традиционно отличавшихся хорошим образованием. Certaines des castes éduquées ont aussi adopté l'occidentalisation.
Кто-то может утверждать, что гендерное равенство является следствием процесса модернизации, а не вестернизации. D'aucuns soutiennent que l'égalité des sexes est une conséquence du processus de modernisation et non de l'occidentalisation.
В действительности же, модернизация не требует обязательной вестернизации, что можно наблюдать на примере современной Японии. En fait, la modernisation n'implique pas l'occidentalisation, comme le démontre le Japon d'aujourd'hui.
Оно объясняет неизбежные конфликты с консервативными незападными обществами, а также то, что надо называть "вестернизацией стран Запада". Mais au sein de l'Occident lui-même, la dynamique de l'innovation suscite ce que nous pourrions appeler "l'occidentalisation de l'Occident ".
Но исламский салафизм (фундаменталистский религиозный радикализм) является, прежде всего, последствием глобализации и вестернизации ислама, а также разделения культуры и религии. Mais le salafisme (radicalisme fondamentaliste religieux) est avant tout la conséquence de la mondialisation et de l'occidentalisation de l'islam et plus généralement du découplage entre religion et culture.
Взаимоотношения Индии с Западом на протяжении последних трех веков прекрасно демонстрируют различия между двумя процессами - модернизации и вестернизации, - которые часто считаются синонимичными. L'interaction de l'Inde avec l'Occident depuis plus de trois siècles souligne la différence entre ces deux processus, la modernisation et l'occidentalisation, que l'on considère souvent comme synonymes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!