Примеры употребления "версиях" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все186 version186
Но в более ранних версиях островки определены как корейская территория. Mais des versions antérieures les qualifient d'îlots coréens.
Кроме того, мало сомнений в том, что заключительная, отклоненная версия плана воссоединения 2003-04 годов, предложенная ООН, получит изменения, хотя в более ранних версиях, возможно, есть определенные идеи, о которых было бы неплохо вспомнить. En outre, il fait peu de doutes que la dernière version rejetée du plan de réunification de 2003-2004 des Nations Unies devra être modifiée, même si les versions antérieures contiennent des idées qui méritent d'être revues.
любые её версии - это ложь. toutes ses versions sont un mensonge.
Кошке больше нравится эта версия. Le chat préfère cette version.
Эта первая версия машины времени. C'est la première version de la time machine.
Ну, это - глубоководная версия феминизма. Bon, et bien c'est la version sous-marine de la libération des femmes.
Вот версия номер 2 - 2000 бомб. Ici c'était la version 2 - 2000 bombes.
Это уже их более компетентная версия. C'est une version plus adéquate.
Первая версия, позади, это STriDER I. La première version, en arrière, c'est STriDER I.
Это первая версия моего компьютерного голоса. C'est la première version de ma voix d'ordinateur.
Терроризм является агрессивной версией "гибкого виртуального предприятия". Le terrorisme est la version violente d'une "entreprise virtuelle agile."
Начиная с простейшей природной версии, одной ветви, A partir de sa version la plus simple dans la nature, une branche.
И я пытался, знаете, принять версию инженера: Donc j'essayais, vous savez, prendre la version de l'ingénieur :
Это проигранная вперед версия очень известной песни. Voici la version normale de la célèbre chanson.
Его ранняя версия имела основу буквой "Х". Sa première version avait une base en "X".
А теперь немного видоизмененная версия этой лотереи: Voyons maintenant une version légèrement différente de cette loterie :
А затем появились общепринятые версии программ обработки текста. Puis, des versions plus larges des traitements de texte sont apparues.
Давай я расскажу тебе свою версию этой истории. Laisse-moi te donner ma version de l'histoire.
Итак, следующий снимок показывает трехмерную версию этого вращения. L'image suivante vous montre donc la version rotative en 3 dimensions de ceci.
Давай я изложу тебе свою версию этой истории. Laisse-moi t'exposer ma version de l'histoire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!