Примеры употребления "вернёмся" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все418 revenir379 другие переводы39
Так что вернемся к работе. Donc on se remet au travail.
Так вот, вернёмся к проблемам. Donc ces questions.
Хорошо, давайте вернемся к Ирану. Enfin, intéressons-nous à l'Iran.
Вернемся к моему первоначальному вопросу: Si je repose ma question:
Так вот, вернёмся к грибам. Et ça nous ramène aux champignons.
Теперь давайте вернемся в Индию. Dirigeons nous à présent vers l'Inde.
Давайте вернемся к нашим уравнениям. Reprenons notre équation.
Теперь вернемся в конференц-центр. Donc, nous voici de retour au Palais des Congrès.
Теперь вернемся к разговору о спутнике. Maintenant, les trucs de satellite.
но мы еще вернемся к этому. Mais bref, continuons.
Теперь давайте вернемся на Галапагосские острова. Je vais vous ramener aux îles Galápagos.
Давайте вернемся к самому первому дирижеру. Retournons au premier chef d'orchestre que nous avons vu :
Но вернемся к Пожарной службе Дели. Retour au DFS.
Давайте вернемся с поэтических высот к науке. Quittons donc ces hauts sommets de la métaphore et retournons à la science.
Но сейчас мы вернёмся в реальный мир. Mais maintenant, je vais vous renvoyer au monde réel.
И теперь, владея таким знанием, вернемся к стенам Альгамбры. Maintenant, on peut retourner aux murs de l'Alhambra.
Вернёмся к модели с коровой, о которой я говорил. Maintenant, à propos de ce modèle de vache dont je vous ai parlé.
Итак вернемся к сегодняшнему времени, теперь мы живем здесь. Aujourd'hui nous vivons là-bas.
Теперь вернёмся к мутуализму, предположив, что можно сделать активный хвост. Nous pouvons continuer cette mutualisation en proposant de créer une queue active.
И чтобы преодолеть эту сложность, давайте мысленно вернемся к 1835 году. Et donc pour résoudre cela, je veux nous ramener dans le passé, en 1835.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!