Примеры употребления "велосипедом" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все106 vélo78 bicyclette27 vélocipède1
Интересно, многие ли здесь имели опыт совместного пользования машиной или велосипедом? Combien de gens ici ont essayé le partage de voiture ou la location de vélos?
Они построили новый дом, в этот раз с водой, электричеством, велосипедом и без свиньи. Ils ont construit une nouvelle maison, cette fois avec l'eau courante, l'électricité, une bicyclette, pas de porc.
В этом случае тебе придётся довольствоваться велосипедом для перевозки себя и какого-то груза, чтобы заработать на кусок хлеба. Eh bien, vous êtes à vélo, vous transportez votre propre poids et aussi d'autres poids, afin de gagner le pain quotidien.
У него был лимузин "Бентли" и дворецкий, в то время как голландские политики обходились домохозяйкой и велосипедом. Il conduisait une Bentley et employait un valet, alors que la plupart des politiciens néerlandais se contentent d'une épouse et d'une bicyclette.
Мой велосипед нуждается в ремонте. Mon vélo a besoin d'être réparé.
Вчера вечером у меня украли велосипед. On m'a volé ma bicyclette hier soir.
То что мы имеем - это электрический велосипед. On a un vélocipède électrique.
Я могу взять напрокат велосипед? Puis-je louer un vélo ?
Я купил чёрный велосипед вместо красного. J'ai acheté la bicyclette noire au lieu de la rouge.
Не оставляй велосипед под дождём. Ne laisse pas le vélo sous la pluie.
Папа и мама подарили мне велосипед. Papa et maman m'ont offert une bicyclette.
Велосипед она купила благодаря микрокредитованию. Les micro-crédits lui ont donné le vélo, vous savez.
Она не умеет ездить на велосипеде. Elle ne sait pas faire de la bicyclette.
Тут на фоне мой велосипед - En arrière-plan, mon vélo.
Я езжу на работу на велосипеде. Je vais au travail à bicyclette.
Она умеет ездить на велосипеде? Sait-elle faire du vélo ?
Я купил этот велосипед четыре года назад. J'ai acheté cette bicyclette il y a quatre ans.
Где я могу оставить свой велосипед? Où puis-je laisser mon vélo ?
Четыре года назад я купил этот велосипед. Il y a quatre ans, je me suis acheté cette bicyclette.
Я отдал свой старый велосипед брату. J'ai donné mon vieux vélo à mon frère.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!