Примеры употребления "вдруг" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все198 soudain27 другие переводы171
И вдруг решила ее потрогать. "Je vais juste la toucher."
И вдруг я услышал визг. Et tout d'un coup, j'entends hurler.
И вдруг вы видите машину. Soudainement vous voyez une voiture.
Но вдруг она снова падает. Mais alors elle prend du retard à nouveau.
Вдруг самая старшая дочь воскликнула: Soudainement, la fille aînée s'exclama :
И вдруг мои картины ожили. Et d'un coup, mes peintures ont pris vie.
Он вдруг остановился и посмотрел назад. Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.
И вдруг к вам подкатывается "ДБ". Et D.B. va probablement rouler vers vous.
он вдруг что-то там увидел. Il voit quelque chose sur le sentier.
Вдруг это показалось не совсем правильным. Tout à coup, cette victoire ne semblait plus si équitable.
Солнце вдруг появилось из-за облака. Le soleil s'est soudainement révélé sur le nuage.
И вдруг я подумала, подождите-ка, Et d'un coup je me suis dit, attends une minute.
И вдруг мне стало ужасно стыдно. Puis je fus submergée de honte.
И нам открылось вдруг суть вещей. Et elle nous révèle soudainement le coeur du sujet.
Я, как антрополог, изучающий киборгов, вдруг поняла: En tant que cyborg-anthropologue, j'ai brusquement dit :
я вдруг понял, что нашёл решение проблемы. J'ai ressenti le frisson de la réalisation quand j'ai su que j'avais trouvé la réponse.
Вдруг один мальчишка откуда-то сзади тянет руку. Et un petit gamin, à l'arrière, faisait comme ça.
И вдруг нам приходиться обслуживать наше второе я. Brusquement, nous devons commencer à entretenir notre seconde identité.
Если вдруг зайдёт директор - я останусь без работы. Si le directeur entre, je suis viré.
И вдруг, мы практически молим о его возвращении. Et tout à coup, on en vient presque à espérer qu'il revienne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!