Примеры употребления "вдовой" в русском с переводом "veuf"

<>
Переводы: все28 veuve25 veuf3
Моя тетя, прекрасно изъясняющаяся и выдающаяся женщина, стала вдовой очень рано. Ma tante, une femme incroyablement brillante et s'exprimant merveilleusement, devint veuve très jeune.
Сейчас, будучи вдовой, она подвержена синдрому неудачника, так как она не может быть переизбрана снова. Maintenant qu'elle est veuve, elle fait figure de canard boiteux, car elle ne pourra pas se présenter aux prochaines élections.
В конце концов, Изабелита - "маленькая" во всех смыслах женщина и третья жена Перона после Эвиты, - стала первой женщиной-президентом страны лишь благодаря тому, что она была вдовой Перона. Après tout, Isabelita, une femme très petite dans tous les sens du terme et la troisième femme de Perón après Évita, devint la première femme présidente du pays grâce au simple fait qu'elle était la veuve de Perón.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!