Примеры употребления "вариант" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все251 variante45 version29 variant2 другие переводы175
"Сбереги Больше Сегодня" не вариант. Pas question d'épargner plus aujourd'hui.
Я решил выбрать второй вариант. J'ai choisi cette dernière option.
Второй вариант - трубки для впрыскивания. La seconde option serait d'utiliser des piliers à injecter.
Другой вариант чуть более безопасный. L'autre option est plus sure.
Второй вариант будущего - совершенно противоположный: Le second avenir pourrait être bien différent :
Есть и ещё один вариант. Il y a aussi une autre possibilité.
Дэнни Хиллис теперь предлагает усовершенствованый вариант - En fait, Danny Hillis a actualisé ce propos.
А возможно есть и третий вариант. Il pourrait y avoir une troisième alternative.
Это - вариант наименьших потерь для всех. C'est une approche financièrement efficace.
Ядерный вариант Израиля в отношении Ирана L'option nucléaire d'Israël en Iran
Третий вариант работает на другом уровне. Le troisième agit à un niveau différent.
Это крайний вариант микрофтальмии, называемый энофтальмом. ça c'est un cas extrême de microphtalmie qu'on appelle enophtalmie.
Это как вариант с кражей машины. C'est comme vous faire voler votre voiture.
Любой вариант будет иметь глубокие последствия. Quel que soit le choix qui sera fait, il aura de lourdes conséquences.
Большинство считает, что верен вариант B. Donc la majorité pense que B est vrai.
Во-первых, нужно рассмотреть гипотетический вариант: Tout d'abord, il y a le cas du contrefactuel :
Мне кажется, это самый удачный вариант. J'ai eu l'impression que cette solution était l'une des plus efficaces.
Затем я стал обдумывать вариант дыхания жидкостью. Alors là, j'ai commencé à penser à respirer du liquide.
Любой вариант такого выбора не является привлекательным. C'est la pire des alternatives, aucune n'étant plaisante.
Этот вариант как-то особо не рассматривают. C'est une option qu'on n'envisage pas vraiment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!