Примеры употребления "в этот раз" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все85 cette fois-ci29 другие переводы56
В этот раз нам пришлось бежать стометровку. A ce moment-là nous avions déjà couru à peu près 100 mètres.
Но в этот раз он вам меньше понравится. Mais cette fois, c'est pire.
В этот раз все должно быть по-другому. Les réunions de cet automne devront être différentes.
В нашей новой книге "В этот раз по-другому: Dans notre nouveau livre, This Time is Different:
но в этот раз почти все предложения были хорошими. Eh bien là, toutes - presque toutes les propositions étaient de bonnes propositions.
Более того, в этот раз отсутствует налогово-бюджетная поддержка: En outre, cette fois, le soutien budgétaire est absent :
В этот раз я хочу поговорить о психических заболеваниях. Cette fois je vais parler de la maladie mentale.
В этот раз у нас были более зрелые участники. Cette fois nous avons eu plus de chanteurs matures.
В этот раз трудно найти выход из второго референдума. Pourtant, cette fois, il est difficile d'imaginer la tenue d'un second référendum.
Но в этот раз мне пришлось использовать настоящее тело. Mais cette fois j'ai dû utiliser un vrai corps.
Но в этот раз это не тигр у входа пещеры. Mais cette fois ce n'est pas un tigre à l'entrée de la grotte.
Однако имеется аспект проблемы, который в этот раз несколько другой: Il y a néanmoins un aspect du problème qui est différent cette fois :
У него в этот раз лучше получилось, чем в прошлый. Il a fait mieux que la dernière fois.
И это то, о чём мы будем говорить в этот раз. C'est là où je veux en venir.
Более того, в этот раз бремя ляжет не только на одну страну. En outre, cette fois, le fardeau ne tombera pas sur un seul pays.
И все же, в этот раз Буш нашел практически верную историческую аналогию. Pourtant, pour une fois, Bush a vraiment rebondi sur une analogie historique tout à fait vraie.
В этот раз я заплатил 25 центов, т.к. задание было более сложным. Cette fois, j'ai payé 25 cents, parce que j'ai pensé que le travail était un peu plus difficile.
Они построили новый дом, в этот раз с водой, электричеством, велосипедом и без свиньи. Ils ont construit une nouvelle maison, cette fois avec l'eau courante, l'électricité, une bicyclette, pas de porc.
И на следующий год я поплыла снова и в этот раз благополучно достигла Гаваев. Alors je repartis l'année d'après et heureusement cette fois j'arrivais saine et sauve à Hawaï.
Хотя в этот раз и не было по-другому, появляются признаки оттепели в отношениях. Ce dernier sommet n'était pas si différent, sauf pour les signes manifestes de dégel des relations entre ces deux pays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!