Примеры употребления "в то время" в русском с переводом на французский

<>
Так было в то время. C'était à l'époque.
В то время Британия не подготовилась к войне. En ce temps-là, la Grande-Bretagne n'était pas prête pour la guerre.
В то время я был студентом. J'étais étudiant à cette époque-là.
В то время Том был женат. Tom était marié à l'époque.
И у нас не было наркотиков в то время. Et aussi, on avait pas de drogues en ce temps-là.
В то время все было грубовато. C'était un peu grossier, à l'époque.
Каков был возраст Леонардо в то время? Quel était l'âge de Léonard à l'époque?
В то время я был очень суеверным. Et, à l'époque, j'étais très superstitieux.
И в то время она была несчастна. Et à l'époque, elle était malheureuse.
В то время мы жили в Бронксе. Nous habitions dans le Bronx à l'époque.
Но в то время нам пришло сдаться. Mais à l'époque nous avions du jeter l'éponge.
В то время Европа не соответствовала этим условиям; L'Europe ne remplissait pas ces conditions à l'époque ;
Я переживал много личных проблем в то время. Je traversais beaucoup de problèmes personnels à l'époque.
Один из русских учёных писал в то время: L'un des scientifiques russes écrivit à l'époque :
Вот так реклама театра выглядела в то время. Voilà ce à quoi ressemblait une publicité pour le théâtre à l'époque.
В то время действительно были "мы" и "они". À l'époque, il y avait nous et eux.
В то время, однако, так думали далеко не все. Mais ils n'étaient pas beaucoup à penser ainsi à l'époque.
В то время политический климат в США был напряженный. À l'époque, le climat politique aux États-Unis était tendu.
Доходы в то время составляли меньше 1000 долларов в год. À l'époque, le revenu par habitant était de moins de 1000 dollars par an.
Возьмём золотой век ислама - в то время было множество переводов. Si vous pensez à l'âge d'or de l'islam, il y avait beaucoup de traductions à l'époque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!