Примеры употребления "был" в русском с переводом "être"

<>
Результат совместных усилий был поразителен. Cet effort collaboratif était fabuleux.
Когда был построен этот замок? Quand est-ce que ce château a été construit ?
Итак это был серьезный проект. Donc c'était un grand projet.
Он еще не был опубликован. Elle n'a encore jamais été montrée en public.
Королев был обижен, но промолчал. Korolev fut offensé, mais ne dit rien.
Этим человеком, конечно, был Авраам. Cet homme, bien sûr, c'était Abraham.
Он был пьян в стельку. Il était complètement ivre.
С ней был ее парень. Son copain était avec elle.
Он был спроектирован Рензо Пьяно. Ça a été conçu par Renzo Piano.
Первый удар был чертовски болезненным. La première décharge, c'est l'enfer.
Прошлый год был самым успешным. L'année dernière était la plus grosse.
Потому что каждый был лидером. Le leader, c'était chaque personne de ce mouvement.
И я был настолько взволнован. C'était très stimulant.
Хошимин не был Саддамом Хусейном. Ho Chi Minh n'était pas Saddam Hussein.
Мой подход был очень эгоистичным. Mon approche était très égotiste.
Вначале это был просто кошмар. Au début, ce fut un vrai désastre.
Это был довольно большой успех. Alors, c'était plutôt un grand succès.
Кто был лучшим пуэрториканцем руководителем? Qui a été le meilleur dirigeant portoricain?
Для нас Евросоюз был мечтой. Pour nous, l'Union européenne était un rêve.
Он был избран мэром города. Il a été élu Maire de la ville.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!