Примеры употребления "большое" в русском с переводом "grand"

<>
Это доставляет мне большое удовольствие. Cela me donne grand plaisir.
Это очень большое количество галактик. C'est un très grand nombre de galaxies.
У Эмили большое чувство юмора. Emily a un grand sens de l'humour.
Всё это - просто большое недоразумение. Tout ça, c'est simplement un grand malentendu.
У него большое количество книг. Il a une grande quantité de livres.
Афганистан - это большое испытание для НАТО. L'Afghanistan est le grand test de l'OTAN.
Каждое большое изображение - это начало раздела. Chaque grande image est le début d'une section.
Мой отец оставил мне большое состояние. Mon père m'a laissé une grande fortune.
Природа это мое самое большое вдохновение. La nature est ma plus grande source d'inspiration.
Ее семья приезжает - это большое дело. Sa famille vient la voir - c'est un grand moment.
У тебя на свитере большое пятно. Sur ton pullover il y a une grande tache.
Самое большое препятствие - это общественное восприятие. La plus grande difficulté qui se pose est la perception du public.
Это большое удовольствие быть с тобой. C'est un grand plaisir d'être avec toi.
Ты придаёшь слишком большое значение этому событию. Tu accordes une trop grande importance à cet événement.
Вы придаёте слишком большое значение этому событию. Vous accordez une trop grande importance à cet événement.
Потом он увидел большое колесо на горизонте. Et puis il voyait une grande roue dans les airs.
Оба кандидата придают большое значение глобальному потеплению. Les deux candidats ont chacun accordé une grande importance au réchauffement de la planète.
Их сложно разглядеть, а небо очень большое. Ils sont difficiles à voir, et le ciel est vraiment très grand.
Китай придает большое значение разрешению проблемы изменения климата. La Chine attache une grande importance à la lutte contre le changement climatique.
Итак, у нас большое и чудесное будущее впереди. Donc à nouveau, c'est un grand futur merveilleux qui nous attend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!