Примеры употребления "бозон" в русском с переводом на французский

<>
Считается, что этот бозон объясняет массу всех частиц во Вселенной, ни много ни мало. On croit en effet que ce boson participe au mécanisme responsable de la masse de toute chose dans l'Univers, rien que ça.
Минувшим летом сообщение о том, что ученым, возможно, удалось обнаружить бозон Хиггса, вызвало настоящий ажиотаж - и не без оснований. L'annonce de la découverte probable du boson de Higgs a créé tout un émoi, l'été dernier, et pour cause.
Мы знаем, без тени сомнения, что мы имеем дело с действительно новой частицей и что она сильно напоминает бозон Хиггса, предсказанный Стандартной моделью. On sait sans l'ombre d'un doute que l'on tient une authentique nouvelle particule, et qu'elle ressemble beaucoup au boson de Higgs prédit par le Modèle standard.
То же самое происходит и с бозоном Хиггса, с той лишь разницей, что для того, чтобы этот бозон появился, должно быть "нарушено" другое поле, поле Хиггса. Il en va de même avec le boson de Higgs, à cette différence près que c'est un autre champ, le champ de Higgs, qui doit être "dérangé" pour que ce boson apparaisse.
мезоны, о которых мы тут говорить не будем, и "частицы силы", посредством которых распространяются основные силы природы и к которым в некотором роде относится бозон Хиггса. les mésons, que nous n'aborderons pas ici, et les "particules de force", par lesquelles les grandes forces de la nature se propagent et auxquelles le boson de Higgs serait en quelque sorte apparenté.
Эти самые бозоны, следует подчеркнуть, не все такие экзотические существа, как можно было бы подумать. Ces bosons-là, il faut le souligner ici, ne sont pas tous des bestioles aussi exotiques qu'on pourrait le croire.
На самом деле, если вам удается читать эту хронику, то это благодаря одному невероятно банальному бозону: En fait, si vous parvenez à lire cette chronique, c'est grâce à un boson d'une extraordinaire banalité:
Самая простая идея заключается в том, что она сделана из одного нового вида частиц, так называемого "хиггсовского бозона". L'idée a priori la plus simple est qu'il est composé d'une nouvelle sorte de particules, le "amp#160;boson de Higgsamp#160;", mais je soupçonne que d'autres éléments devront être pris en compte.
Как сообщает сайт (кстати, совершенно необыкновенный) Particle Adventure Лаборатории Беркли, эти бозоны разделяются, в свою очередь, на две группы: Ces bosons se divisent ensuite en deux groupes, selon le site (absolument extraordinaire, d'ailleurs) The Particle Adventure, des Laboratoires Berkeley:
То же самое происходит и с бозоном Хиггса, с той лишь разницей, что для того, чтобы этот бозон появился, должно быть "нарушено" другое поле, поле Хиггса. Il en va de même avec le boson de Higgs, à cette différence près que c'est un autre champ, le champ de Higgs, qui doit être "dérangé" pour que ce boson apparaisse.
В другом же суетятся бозоны, гнусная банда анархистов, которые не имеют уважения ни к чему - по крайней мере к этому принципу, что означает, что они могут преспокойно оказаться в одном и том же месте в одно и то же время. Et dans l'autre s'agitent les bosons, une sale bande d'anarchistes qui n'ont de respect pour rien - en tout cas, pas pour ce principe, ce qui signifie qu'ils peuvent bel et bien se trouver au même endroit, en même temps.
Бозон Хиггса дает массу фундаментальным частицам. Et bien, ce que la particule de Higgs fait, c'est donner une masse aux particules fondamentales.
Я хочу знать, что делает этот бозон Хиггса." Je veux savoir ce que cette particule de Higgs fait."
Бозон Хиггса уменьшает влияние слабого взаимодействия, придавая слабым частицам бoльшую массу. Elle rend la force faible très faible en donnant aux particules faibles une très grande masse.
Поскольку на этой диаграмме бозон Хиггса действует по горизонтали, у фотонов не образуется массы и в пространстве зарядов они взаимодействуют с электрическим зарядом по вертикали. Puisque l'énorme Higgs se trouve le long de l'axe horizontal dans ce diagramme, les photons de l'électromagnétisme restes sans masse et interagissent avec la charge électrique le long de l'axe vertical dans cet espace des charges.
Одна из более старых теорий утверждает, что этот не слишком симметричный набор частиц мог возникнуть из более стройного набора, разрушенного чем-то, как бозон Хиггса разрушает модель электрослабости, Donc il y a une vieille idée en physique des particules qui dit que ce motif bien connu, qui n'est pas très symétrique, émergerait peut-être d'un motif plus parfait qui a été brisé un peu comme la particule de Higgs supprimait la symétrie du diagramme électrofaible pour créer l'électromagnétisme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!