Примеры употребления "близко" в русском с переводом на французский

<>
Не принимайте близко к сердцу. Ne vous en faites pas!
Не принимай близко к сердцу. Ne t'en fais pas!
Отель был очень близко от озера. L'hôtel était tout à côté du lac.
По сравнению со Вселенной обманчиво близко. Si l'on compare à l'univers, c'est juste au coin de la rue.
Кажется, что близко, но долго добираться. Juste au coin de la rue.
Настолько близко Китай подходит к духовной роли. À tel point que ça en devient presque une sorte de rôle spirituel.
Они расположены очень близко друг к другу. Encore une fois, ces robots sont très rapprochés.
Не принимай это так близко к сердцу. Ne le prends pas autant au sérieux.
Не принимайте это так близко к сердцу. Ne le prenez pas autant au sérieux.
Мы близко знакомы с корпорацией Toyotaуже три десятилетия. J'entretiens des contacts étroits depuis trois décennies avec Toyota.
Поэтому мы сотрудничаем с генетиками, им это близко. On peut travailler avec des généticiens qui comprennent ces choses là.
Физические изменения не означают, что половое созревание близко Les changements physiques ne signifient pas que la puberté est imminente
Скажите ему не подходить к собаке слишком близко. Dites-lui de ne pas trop s'approcher du chien.
Скажите ей не подходить к собаке слишком близко. Dites-lui de ne pas trop s'approcher du chien.
Мы подошли очень близко к человеческому чувству справедливости. Nous nous rapprochons donc beaucoup du sens d'équité humain.
Мы принимаем рассказы близко к сердцу, ближе, чем факты. Nous réagissons aux histoires plus qu'aux données.
- поэтому ему не следует принимать это близко к сердцу. .et qu'il ne fallait donc pas qu'il le prenne pour lui.
Мне нравится, что я принимаю все близко к сердцу. J'aime de ne pas prendre les choses à la légère.
Они и близко не такие сложные как полые органы. C'est loin d'être aussi complexe que les organes creux.
Не подходи слишком близко к собаке, она может тебя укусить. Ne t'approche pas trop du chien de peur qu'il ne te morde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!