Примеры употребления "безопасность" в русском

<>
Изменение климата и безопасность воды Changement climatique et sécurité de l'eau
На самом деле безопасность вокруг вас не увеличивается. En réalité, vous n'êtes pas plus en sûreté.
Безопасность в результате действительно усиливается. elle accroît la sécurité.
На карту поставлена безопасность человечества. C'est la sécurité de l'humanité qui est en jeu.
Общая безопасность предполагает общие обязательства. Sécurité commune signifie engagement commun.
Но это всего лишь безопасность. Mais il ne s'agit là que de sécurité.
Это типичная "игра в безопасность". C'est du théâtre de sécurité complet.
Безопасность, настаивают они, важнее обороны. La sécurité, affirment-ils, n'est pas juste une question de défense.
Моя главная забота - ваша безопасность. Mon premier souci est votre sécurité.
Она волнуется за твою безопасность. Elle est inquiète de ta sécurité.
Безопасность также продолжает вызывать серьезные беспокойства. La sécurité reste elle-aussi une question sérieuse.
Итак, безопасность - это две разные вещи: La sécurité, c'est donc deux choses différentes:
Для Израиля безопасность является главным приоритетом; La sécurité est la principale priorité pour Israël ;
А безопасность - это еще одна проблема. Et la sécurité est un autre problème.
Но кто обеспечит безопасность и как? Mais qui assure la sécurité, et comment ?
· Как уравновесить индивидуальные свободы и коллективную безопасность? · Quel équilibre entre libertés individuelles et sécurité collective ?
Водитель автобуса несёт ответственность за безопасность пассажиров. Un conducteur d'autobus est responsable de la sécurité de ses passagers.
Она подтвердила своё стремление обеспечить безопасность Израиля. Elle a réitéré son soutien à la sécurité d'Israël.
безопасность пищи, биологическое разнообразие и изменение климата. la sécurité alimentaire, la biodiversité et les changements climatiques.
И тогда уже действительно - безопасность первым делом". Et pour le reste de la journée, la sécurité d'abord.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!