Примеры употребления "атомные" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все94 atomique84 другие переводы10
Старые атомные электростанции в сейсмически опасных зонах имеют аналогичную структуру выплат. La présence de vieilles centrales nucléaires dans des zones sismiques relève d'une tendance analogue.
Действительно, около дюжины стран Ближнего Востока и Северной Африки предлагают построить атомные электростанции. Une douzaine de pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord envisage de construire des centrales nucléaires.
катастрофа Фукусимы показала, что атомные электростанции могут быть уязвимыми не только перед стихийными бедствиями, но и перед террористическими диверсиями. la catastrophe de Fukushima a démontré que les centrales nucléaires étaient tout aussi vulnérables à des désastres naturels qu'à d'éventuels attentats terroristes.
Атомные ядра и ядерные реакции, разумеется. Noyaux et réactions nucléaires, bien sûr.
Эти 35-мегаваттные плавучие атомные электростанции предлагают на продажу в развивающиеся страны. Et ils vendent ces réacteurs flottants, seulement 35 megawatts, aux pays en développement.
Потому как, понимаете, у меня есть новые атомные подлодки, которые я строю. Parce que voyez, je suis en train de construire ces nouveaux sous-marins nucléaires.
Однако, как показали японские АЭС, атомные станции, расположенные на побережье, сталкиваются с более серьезными опасностями. Mais comme l'ont démontré les centrales japonaises, les installations des littoraux sont confrontées à des risques bien plus sérieux.
Он выдал чистое санитарное свидетельство, на которое Саддам, собственно, и надеялся, когда начал прятать свои атомные заводы и амбиции. Il produisit le rapport favorable que Saddam espérait le voir produire alors qu'il commençait à cacher ses ambitions et ses usines d'armement nucléaire.
В то же время, хорошо известны риски, которым подвергаются атомные станции, расположенные, так же как и "Фукусима", на побережье, со стороны стихийных бедствий. La vulnérabilité des centrales sises en bord de mer, comme Fukushima, face aux catastrophes naturelles est pourtant bien connue.
море, достаточно глубокое для того, чтобы Военно-морской флот Народно-освободительной армии Китая (НОАК) смог базировать здесь свои ударные атомные подводные лодки, способные осуществлять пуск ракет с ядерными боеголовками. une mer suffisamment profonde pour permettre à la flotte de l'Armée populaire de libération d'y baser ses sous-marins nucléaires d'attaque, capables de procéder au lancement de missiles armés de têtes nucléaires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!