Примеры употребления "армиях" в русском с переводом "armée"

<>
Переводы: все487 armée487
Они сражаются в армиях, платят налоги и голосуют на выборах. Ils se battent au sein de l'armée, paient leurs impôts et votent aux élections.
А в ООН только и говорят, что о санкциях и армиях - а мира на горизонте так и не видать. Pourtant, toutes les discussions qui ont lieu à L'ONU n'évoquent que des sanctions et des armées, sans qu'aucun chemin vers la paix ne soit en vue.
Почему ты пошёл в армию? Pourquoi as-tu rejoint l'armée ?
Они отказались идти в армию. Ils refusèrent d'aller à l'armée.
Почему вы пошли в армию? Pourquoi avez-vous rejoint l'armée ?
В настоящий момент армия есть. L'armée est maintenant présente.
Это было крупнейшее поражение Красной армии. Ce fut la plus grande défaite de l'Armée rouge.
у его страны нет постоянной армии. son pays n'a pas d'armée permanente.
Западноевропейские армии были интегрированы в НАТО. Les armées de l'Europe de l'Ouest étaient intégrées au sein de l'Otan.
Аллах, Армия и поддержка из Америки. Allah, l'Armée et le soutien de l'Amérique.
"Армия - это вертикальная структура", - говорит она. "L'armée est une structure verticale" dit-elle.
"Так это же настоящая армия смертников." Oh, c'est comme une armée suicide.
Язык - это диалект с армией и флотом. Une langue est un dialecte avec une armée et une marine.
Голод заставлял армии брать заложников ради выкупа. La faim poussa les armées à prendre des otages pour obtenir des rançons.
В повстанческой армии осталось лишь несколько фанатиков. L'armée de rebelles s'est réduite à une poignée de fanatiques.
Армии тоже пора становиться современной, говорит Берк. Il est temps pour l'armée de se moderniser déclare Susan Burke.
В-четвертых, каков оптимальный размер армии США? Quatrièmement, quelle est la taille idéale de l'armée américaine ?
Когда армия входит в деревню, начинается хаос. Quand l'armée pénètre dans un village, elle provoque le chaos.
Пришли силы НАТО и Сербская армия отступила. Les forces de l'OTAN sont venues et l'armée serbe s'est retirée.
Армия находится на севере, чтобы защищать границу. L'armée est dans le nord pour protéger la frontière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!