Примеры употребления "антрополог" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все26 anthropologue24 anthropologiste2
Как антрополог, я это точно знаю. En tant qu'anthropologue je le sais.
Я, как антрополог, изучающий киборгов, вдруг поняла: En tant que cyborg-anthropologue, j'ai brusquement dit :
Американский антрополог Корнелий Осгуд приписывал корейский экстремизм погоде полуострова. Un anthropologue américain, Cornelius Osgood, a attribué cet extrémisme coréen au climat de la péninsule.
Как антрополог, я знаю, что именно ходьба сделала нас людьми. Vous savez, comme anthropologue, je peux vous dire que marcher est ce qui a fait de nous des humains.
Антрополог Джон Ватсон нашел 23 культуры, у которых было два показателя. Donc cet anthropologue, John Watson, a étudié 23 cultures qui avaient 2 types de données.
Маргарет Мид, великий антрополог, перед смертью сказала, что больше всего боится, что в результате нашего стремления к аморфному обезличенному мировоззрению человеческое воображение сведется к более узкому мышлению, и однажды мы проснемся, забыв о том, что существовали и другие возможности. Avant de mourir, Margaret Mead, une éminente anthropologue a dit que sa plus grande peur était qu'au fur et à mesure que nous nous dirigions vers la vue d'un monde générique et amorphe non seulement nous verrons l'étendue de l'imagination humaine réduite à une modalité plus étroite de la pensée, mais qu'un jour, nous nous réveillerons d'un rêve en ayant oublié qu'il y avait d'autres possibilités.
Некоторые антропологи называют это оригинальным обществом изобилия. Certains anthropologues l'appellent l'ère de l'opulence.
Наиболее известное из этих исследований, "Анатомия любви" антрополога Хелен Фишер, объясняет эволюционный толчок человеческих тенденций в ухаживании, женитьбе, измене, разводе и воспитании детей. La plus célèbre de ces études, L'anatomie de l'amour de l'anthropologiste Helen Fisher, explique la tendance humaine liée à l'évolution consistant à faire la cour, se marier, tromper l'autre ou élever des enfants.
"Человек не имеет инстинктов," - из трудов антрополога Эшли Монтегю; L'homme n'a pas d'instincts ", dit l'anthropologue Ashley Montagu ;
Самая интересная часть открылась совсем недавно, когда антропологи начали испытывать эту игру на других культурах и к своему удивлению обнаружили, что подсечно-огневые земледельческие культуры Амазонии, или кочевники-животноводы Центральной Азии, или дюжина иных культур - имели радикально различающиеся идеи о справедливом разделе благ. Maintenant, la partie intéressante est apparue très récemment quand des anthropologistes ont commencé à parler de ce jeu à d'autres cultures et ont découvert, à leur surprise, que des agriculteurs pratiquant la culture sur brûlis en Amazonie, ou des pasteurs nomades d'Asie Centrale, ou une douzaine de cultures différentes - chacune d'entre elles avait des idées radicalement différentes de ce qui est équitable.
Памятники романтической любви обнаружены антропологами в 170 различных сообществах. Les anthropologues ont trouvé la preuve que l'amour romantique existait, dans 170 sociétés humaines.
Мы, антропологи, знаем, что у каждой культуры есть история происхождения. Alors en tant qu'anthropologues, nous savons que chaque culture a une histoire originelle.
Это исследование стало знаменитым, мы получили много отзывов, особенно от антропологов, экономистов, философов. Cette étude est devenue célèbre et nous avons reçu beaucoup de commentaires, surtout d'anthropologues, d'économistes, de philosophes.
Шимпанзе этого не делают, потому что у них нет того, что психологи и антропологи называют социальным обучением. La raison pour laquelle les chimpanzés ne le font pas c'est qu'ils leur manquent ce que les psychologues et les anthropologues appellent l'apprentissage social.
"Антропологи отметили, что поклонение это универсальное побуждение, обеспечиваемое Богом истинными нитями нашего бытия, врожденный способ соединяться с Богом". "Les anthropologues ont noté que le culte est un besoin universel, installé par Dieu dans la fibre même de notre être, un besoin inné de se connecter à Dieu."
Я всегда хотел вернуться в эти горы, чтобы самому разобраться в правдивости того, что было описано великим антропологом Райхель-Долматовым. Et j'ai toujours voulu retourner dans ces montagnes pour voir si cela pouvait être vrai, comme cela a en effet été décrit par le grand anthropologue, Reichel-Dolmatoff.
А затем будет написана статья, и возможно, ещё какие-то антропологи прочитают её, и мы решим, что это ни на что не похоже. Ensuite ils écrivent un article, et peut-être que quelques autres anthropologues le lisent, et nous pensons que c'est très exotique.
И эта накопительная культурная адаптация, так антропологи называют накопление идей, привела к тому, что мы имеем в нашей суетной и бурной жизни сегодня. Et cette adaptation culturelle cumulative, comme l'appelle les anthropologues cette accumulation d'idées, est responsable de tout ce qui vous entoure dans votre vie quotidienne animée et foisonnante.
С точки зрения медицинских антропологов, люди всего мира живут в потоке межличностных взаимоотношений в своих локальных мирах - социальных сетях, семьях, организациях и сообществах. Pour les médecins anthropologues, les gens partout vivent dans un ensemble d'interactions interpersonnelles locales - réseaux sociaux, familles, institutions, et communautés.
Согласно учениям физических антропологов тридцати-сорока летней давности, например Карла Куна, процесс расовой изменчивости человеческого вида происходил в течение миллиона лет, начиная с появления человека прямоходящего. Les races humaines qui, selon les anthropologues physiques d'il y a 30, 40 ans - Carlton Coon est le meilleur exemple - divergeaient l'une de l'autre - et ceci était dans l'époque post-darwinienne - pour plus d'un million d'années depuis l'Homo erectus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!