Примеры употребления "америках" в русском с переводом "amérique"

<>
Переводы: все1910 amérique1910
Согласно неправительственным организациям, которые ведут такого рода статистику, с 1945 года в Европе и Америках наблюдалось постепенное сокращение числа войн между государствами, смертоносных этнических бунтов и погромов, и военных переворотов - даже в Южной Америке. D'après les organisations non gouvernementales qui gardent ce genre de statistiques, depuis 1945 en Europe et aux Amériques il y a eu une baisse rapide des guerres entre états, des coups militaires, des émeutes ethniques, même en Amérique du Sud.
Америка после "блуждания во тьме. L'Amérique, après avoir "erré dans l'obscurité.
Америка и глобальные общественные блага L'Amérique et le bien public mondial
Америка после приостановки работы правительства L'Amérique de l'après-shutdown
Латинская Америка потеряла десять лет. Ce fut une décennie perdue pour l'Amérique latine.
что хочет от мира Америка? que veut l'Amérique dans le monde ?
Латинская Америка переживает поразительную трансформацию. L'Amérique latine vit une période de transformation extrêmement intéressante.
Америка должна найти лучший путь. L'Amérique doit trouver une meilleure solution.
Америка не может вас защитить. l'Amérique ne peut pas vous protéger.
Страны-банкроты в Центральной Америке Etats d'Amérique centrale en déliquescence
В Южной Америке - почти никто. Quasiment personne en Amérique du Sud.
Искусство возможного в Латинской Америке L\u0027art du possible en Amérique latine
Мексика - государство в Северной Америке. Le Mexique est un état d'Amérique du Nord.
Англичане основали колонии в Америке. Les Anglais établirent des colonies en Amérique.
Мы не осмеливаемся перечить Америке. Nous n'avons pas osé froisser l'Amérique.
Дефицит образования в Латинской Америке Déficit éducatif en Amérique latine
Именно это произошло в Америке. Et c'est ce qui s'est passé en Amérique.
Противостояние Израиля, Америки и Ирана Israël contre l'Amérique contre l'Iran
Невыгодная сделка для будущего Америки Un mauvais affaire pour l'avenir de l'Amérique
Возвращение Америки в арабские страны Le retour arabe de l'Amérique
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!